Sagen sie mir nicht, dass sie den weiten Weg nach Panama gekommen sind für ein Glas Wasser? | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني أنت لَمْ تقطع كل هذه المسافة إلى بَنما من أجل الماءِ. |
Ich habe nicht erwartet, dass der großartige Harvey Specter den weiten Weg nach Brooklyn kommt, nur um einen Vertrag abzuliefern. | Open Subtitles | أن يقطع كلّ هذه المسافة إلى بروكلين من أجل تسليم عقد وحسب |
Wir kehren lieber um, Ihre Schwester meint es auch. Wir haben nicht mal den halben Weg nach Blaize Castle! | Open Subtitles | هذا رأي شقيقتك أيضاً لم نجتز منتصف المسافة إلى قلعة (بلايز) حتى |
Also sind wir dem Ziel zu 99 % nahe gekommen. | TED | و لذلك نكون قد قطعنا 99 بالمئة من المسافة إلى حيث نريد أن نكون |
Soll das bedeuten, ich bin den weiten Weg hierher gefahren und hier will sich niemand anpissen lassen? | Open Subtitles | أتقولون لي أنّه بعد أن قدتُ تلك المسافة إلى هنا، لا يريد أحد القيام بأفعال شاذة؟ |
Peter, ich verstehe nicht, warum wir den ganzen Weg nach Ohio fahren müssen, um mit einer dummen Achterbahn zu fahren. | Open Subtitles | بيتر) ، أنا لا أفهم لِمَ) علينا الذهاب هذه المسافة إلى (أوهايو) لركوب قطار سريع غبي |
Du bist doch nicht den langen Weg nach Wien gekommen, um der Zither zuzuhören. | Open Subtitles | إنكِ لم تقطعي كل هذه المسافة إلى (فيينا)... لكي تستمعي لعزف القيثارة فحسب! |
- Du fährst den ganzen Weg nach Chico um dieses kleine Wiesel zu sehen und erzählst mir nichts davon? | Open Subtitles | -أنتِ ذهبتِ كل تلـك المسافة إلى (شيكو ) لتري ذلك المراوغّ الصغير ولم تخبريني ؟ ! |
Oh, Gott. Ich kann nicht glauben, dass du den ganzen Weg hier her gekommen bist. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أنت أتيت كل هذه المسافة إلى هنا |
Ich bin nicht den ganzen Weg hierher gekommen nur um kitschige Liebeslieder zu schreiben. | Open Subtitles | لم أت كل هذه المسافة إلى هنا لكتابة الاغاني الرخيصة |
Und jetzt bist du extra den weiten Weg hergekommen, um mir mein Gummiarmband zu bringen? | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتعيد إليّ سواري المطاطيّ؟ |