ويكيبيديا

    "المستحيلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Impossible
        
    • unmöglich
        
    • unmögliche
        
    • unmöglichen
        
    Nagut ich bin immer zu haben für ein bisschen Mission Impossible. Open Subtitles حسنا ً ، أنا دوما ً مستعدة للمهمة المستحيلة الجديدة.
    Ihr werdet so etwas sein wie, Mr. Mrs. Impossible Tumor. Open Subtitles ستكونون مثل، سيد وسيدة الأورام المستحيلة.
    Ich meine, er ist eben nicht mehr Mr. Impossible Tumor. Open Subtitles أعني، هو لم يعد سيد الأورام المستحيلة بعد الآن.
    Sollen Weltraumlifte oder unmöglich lange Transportbänder den Planeten unserer Wahl mit der Erde verbinden? TED نصنع مصاعد فضائية أو آلاف الكيلومترات من أحزمة النقل المستحيلة والتي تصل بين كوكبنا الأم والكوكب الذي اخترتموه؟
    Der beste Teil meines Jobs... wenn unmöglich Träume wahr werden. Open Subtitles أفضل جزء في عملي، مشاهدة الأحلام المستحيلة تصبح حقيقة
    Sie glaubten an das unmögliche und Sie waren furchtlos. TED وكنت تؤمن بتحقيق الأشياء المستحيلة وكنت لا تهاب شيء.
    Ich überlegte jede mögliche Alternative, und auch einige unmögliche. Open Subtitles وضعت في إعتباري كل بديل ممكن، وحتى البدائل المستحيلة.
    Okay, das erklärt den Querschläger den ich gehört habe und warum niemand den unmöglichen Winkel, aus dem die Schüsse kamen, erklären konnte. Open Subtitles حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات
    Und ich spüre, dass dies eine faszinierende Gelegenheit ist, zu sehen was es sonst noch da draußen gibt. Als wir "Mission: Impossible III" drehten, hatten wir erstaunliche Spezialeffekte. TED وأنا أشعر بأن هذه فرصة مذهلة لنرى ماذا هنالك أيضا. عندما صنعت فيلم 'المهمة: المستحيلة .. الجزء الثالث' كان لدينا تأثيرات بصرية مذهلة.
    Als er versucht, die Tür zu öffnen, könnten Sie das "Mission: Impossible IV" nennen. TED عندما حاول أن يفتح الباب يمكن أن تسمي هذا " المهمة المستحيلة الرابعة "
    Da braucht's schon Tom Cruise auf'ner Mission Impossible. Open Subtitles ستحتاج توم كروز من المهمة المستحيلة
    Mission Impossible, du musst was ausliefern. Open Subtitles الطعام سيلتسق بالطاولات مرحبا" بالمهمة المستحيلة أنت لديك تسليم لأيصاله
    Das hat er aus Mission Impossible geklaut. Open Subtitles سرق هذه الفكرة من فيلم المهمة المستحيلة
    Schön, schön. Versuchst du hier "Mission Impossible" abzuziehen? Open Subtitles حسناً، أتحاول القيام بـ"المهمة المستحيلة" معنا؟
    Impossible Mission Force. Open Subtitles قوة المهمات المستحيلة
    Durchs Dach, ihn nach "Mission Impossible" Open Subtitles كطريقة فيلم (المهمة المستحيلة) لتنقلهم درساً ؟
    Sie lehren einem die Drake-Gleichung, Sie lehren einem, dass es so gut wie unmöglich ist, Kontakt mit einer außerirdischen Intelligenz zu machen. Open Subtitles ،يعلمونكِ حساب المعادلات يعلمونكِ الإحتمالات المستحيلة كي نتصل بحياة فضائية
    Euer Ehren, die Verteidigung will die Geschworenen verwirren und durch unmöglich zu beweisende Verschwörungstheorien diesen Fall zu... Open Subtitles سيادتك، أنا أؤكد أن الدفاع تمكن من تشتيت المحلفين وجعل هذه القضية لها علاقة بالنظريات التآمرية المستحيلة
    Diese Jungen haben uns gezeigt, dass viele unmögliche Dinge passieren können. Open Subtitles هدول الصبية ورجونا انو الاشياء المستحيلة بتصير
    Das ist, wie er es geschafft, das unmögliche Schuss auf der Driving Range und warum er gebaut Wände in der Mitte eines Feldes. Open Subtitles هكذا حقق الطلقة المستحيلة في مدمار التمرين و لماذا بنى جداراً في وسط حقل
    Ich denke an meine Urgroßmutter und ihre Nachbarn zurück, die unmöglichen Entscheidungen, vor die sie gestellt wurden, und die Folgen für die ganze Gemeinde. TED أتذكر جدتي الكبرى وجيرانها، والخيارات المستحيلة التي واجهتهم وأثرها على مجتمعنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد