Nagut ich bin immer zu haben für ein bisschen Mission Impossible. | Open Subtitles | حسنا ً ، أنا دوما ً مستعدة للمهمة المستحيلة الجديدة. |
Ihr werdet so etwas sein wie, Mr. Mrs. Impossible Tumor. | Open Subtitles | ستكونون مثل، سيد وسيدة الأورام المستحيلة. |
Ich meine, er ist eben nicht mehr Mr. Impossible Tumor. | Open Subtitles | أعني، هو لم يعد سيد الأورام المستحيلة بعد الآن. |
Sollen Weltraumlifte oder unmöglich lange Transportbänder den Planeten unserer Wahl mit der Erde verbinden? | TED | نصنع مصاعد فضائية أو آلاف الكيلومترات من أحزمة النقل المستحيلة والتي تصل بين كوكبنا الأم والكوكب الذي اخترتموه؟ |
Der beste Teil meines Jobs... wenn unmöglich Träume wahr werden. | Open Subtitles | أفضل جزء في عملي، مشاهدة الأحلام المستحيلة تصبح حقيقة |
Sie glaubten an das unmögliche und Sie waren furchtlos. | TED | وكنت تؤمن بتحقيق الأشياء المستحيلة وكنت لا تهاب شيء. |
Ich überlegte jede mögliche Alternative, und auch einige unmögliche. | Open Subtitles | وضعت في إعتباري كل بديل ممكن، وحتى البدائل المستحيلة. |
Okay, das erklärt den Querschläger den ich gehört habe und warum niemand den unmöglichen Winkel, aus dem die Schüsse kamen, erklären konnte. | Open Subtitles | حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات |
Und ich spüre, dass dies eine faszinierende Gelegenheit ist, zu sehen was es sonst noch da draußen gibt. Als wir "Mission: Impossible III" drehten, hatten wir erstaunliche Spezialeffekte. | TED | وأنا أشعر بأن هذه فرصة مذهلة لنرى ماذا هنالك أيضا. عندما صنعت فيلم 'المهمة: المستحيلة .. الجزء الثالث' كان لدينا تأثيرات بصرية مذهلة. |
Als er versucht, die Tür zu öffnen, könnten Sie das "Mission: Impossible IV" nennen. | TED | عندما حاول أن يفتح الباب يمكن أن تسمي هذا " المهمة المستحيلة الرابعة " |
Da braucht's schon Tom Cruise auf'ner Mission Impossible. | Open Subtitles | ستحتاج توم كروز من المهمة المستحيلة |
Mission Impossible, du musst was ausliefern. | Open Subtitles | الطعام سيلتسق بالطاولات مرحبا" بالمهمة المستحيلة أنت لديك تسليم لأيصاله |
Das hat er aus Mission Impossible geklaut. | Open Subtitles | سرق هذه الفكرة من فيلم المهمة المستحيلة |
Schön, schön. Versuchst du hier "Mission Impossible" abzuziehen? | Open Subtitles | حسناً، أتحاول القيام بـ"المهمة المستحيلة" معنا؟ |
Impossible Mission Force. | Open Subtitles | قوة المهمات المستحيلة |
Durchs Dach, ihn nach "Mission Impossible" | Open Subtitles | كطريقة فيلم (المهمة المستحيلة) لتنقلهم درساً ؟ |
Sie lehren einem die Drake-Gleichung, Sie lehren einem, dass es so gut wie unmöglich ist, Kontakt mit einer außerirdischen Intelligenz zu machen. | Open Subtitles | ،يعلمونكِ حساب المعادلات يعلمونكِ الإحتمالات المستحيلة كي نتصل بحياة فضائية |
Euer Ehren, die Verteidigung will die Geschworenen verwirren und durch unmöglich zu beweisende Verschwörungstheorien diesen Fall zu... | Open Subtitles | سيادتك، أنا أؤكد أن الدفاع تمكن من تشتيت المحلفين وجعل هذه القضية لها علاقة بالنظريات التآمرية المستحيلة |
Diese Jungen haben uns gezeigt, dass viele unmögliche Dinge passieren können. | Open Subtitles | هدول الصبية ورجونا انو الاشياء المستحيلة بتصير |
Das ist, wie er es geschafft, das unmögliche Schuss auf der Driving Range und warum er gebaut Wände in der Mitte eines Feldes. | Open Subtitles | هكذا حقق الطلقة المستحيلة في مدمار التمرين و لماذا بنى جداراً في وسط حقل |
Ich denke an meine Urgroßmutter und ihre Nachbarn zurück, die unmöglichen Entscheidungen, vor die sie gestellt wurden, und die Folgen für die ganze Gemeinde. | TED | أتذكر جدتي الكبرى وجيرانها، والخيارات المستحيلة التي واجهتهم وأثرها على مجتمعنا. |