ويكيبيديا

    "المستفيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • profitiert
        
    • Begünstigte
        
    • Begünstigten
        
    • profitieren
        
    • der Empfänger
        
    • profitierte
        
    " Wer profitiert davon? Wer hatte die Gelegenheit und das Motiv? " Open Subtitles من المستفيد من ذلك ، من كانت لديه الفرصة لعمل ذلك
    Also, wer könnte noch von der Schmuggeloperation von Key Star Charters profitiert haben? Open Subtitles إذاً من هو ذا المستفيد الآخر من عملية التهريب من دستور كي ستار
    Ich frage mich manchmal, wer wirklich davon profitiert. Open Subtitles أحيانا أتساءل مَن المستفيد حقاً من خطتك الرائعة.
    Eine Klausel besagt, der Begünstigte... kann nur innerhalb eines Jahres geändert werden. Open Subtitles ماذا تقصدين؟ البند يقول المستفيد لا يمكنه أن يغيرالا بعد السنة
    "Damit der Begünstigte die auszuzahlende Summe von 1 Million Dollar erhält unterschreiben Sie das beiliegende Formular." Open Subtitles لإستلام الكمية الواجبة الدفع إلى المستفيد لمبلغ مليون دولار ماذا ؟
    - Fragen Sie die Versicherung, ob sie den Begünstigten schon kennen. Open Subtitles يامخبر؟ اتصل بشركة التأمين، لترى من هو المستفيد لحد الآن
    (Ann) Also setze ich Sie als Begünstigten in meine Lebensversicherung ein? Open Subtitles أَريدك ان تكون المستفيد من بوليصة التأمين على حياتي
    Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren. UN ومن الواضح أن بند ومسألة منع نشوب الصراعات المسلحة سيكون المستفيد الأساسي من هذه التحسينات.
    Schön und gut, aber Sean, du bist nicht der Justiz, aber jetzt werden Sie der Empfänger es. Open Subtitles عادل بما يكفي، لكن (شون)، أنت لست نظام العدالة لكن الآن ستكون المستفيد منه
    Also wer profitiert jetzt am meisten von dem Testament? Open Subtitles لن يحصلو على شيء الا ان استطاعو اثبات ذلك اذن من هو المستفيد الاكبر من الوصية؟
    Wer hat also noch profitiert, als RNJ den Deal gewann? Open Subtitles اذن من المستفيد الاخر عندما فازت الشركة بالصفقة؟
    Als Teil unserer Bemühungen, herauszufinden, wer von dem kolumbianischen Öl-Deal profitiert hat, sahen wir die finanziellen Aufzeichnungen des Tages, als er angekündigt wurde, noch einmal durch. Open Subtitles عندما ذهبت لرؤية والدك كجزء من جهودنا لمعرفة من المستفيد من صفقة نفط كولومبيا
    Wer profitiert von Enderbys Tod? Open Subtitles لابد ان نكتشف من المستفيد من موته
    Wer profitiert am meisten davon, wenn Liber8 die Polizei auf sich zieht? Open Subtitles ... من المستفيد الأكبر إن تحملت جماعة "التحرير" اللوم على هذا؟
    - Ja, stimmt, Alex hat Recht. Er ist doch der Begünstigte! Open Subtitles انه المستفيد القانوني أنا المستفيد القانوني
    Plötzlich bin ich der Begünstigte vorpubertärer rebellischer Anflüge. Open Subtitles اذا بلا مقدمات أنا المستفيد من فتى ثائر لم يراهق بعد
    Der Nachlassverwalter kann eine Zivilklage einreichen, aber der Begünstigte muss ein Angehöriger sein. Open Subtitles بسبب الوصي على ممتلكاتها يمكنه طلب دعوى قضائية عن الموت الخاطئ لكن المستفيد من الدعوى يجب ان يكون قريب منها
    Ann Merai hat mich als Begünstigten in ihre Lebensversicherung eingesetzt. Open Subtitles آن ميراي , جعلتني المستفيد على وثيقة تأمينها
    Anscheinend hat die Versicherte letzte Woche ein Formular angefordert, um den Begünstigten zu ändern. Open Subtitles حامل المستند طلب تغيير المستفيد الأسبوع الماضي
    Wenn die Untersuchung von Herrn Harker und mir erfolgreich ist, werden Sie und die ganze Welt davon profitieren. Open Subtitles لو كان البحث الذى اشتراكنا فية انا و السيد هاركر قد نجح. فانت لست وحدك المستفيد بل العالم باكملة
    Jesse war vor zwei Jahren der Empfänger. Open Subtitles كان (جيسي) المستفيد منذ سنتين
    Jim Fowkes war nicht der Einzige, der von den Todesfällen bei Canon-Ebersole profitierte, nicht? Open Subtitles جيم فاوكس ليس الوحيد المستفيد من الموتى في كانون إيبرسول .أكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد