ويكيبيديا

    "المصباح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Lampe
        
    • Taschenlampe
        
    • der Lampe
        
    • das Licht
        
    • die Glühbirne
        
    • Laterne
        
    • Lampen
        
    • Licht an
        
    • die Birne
        
    • eine Lampe
        
    • Scheinwerfer
        
    • eine Glühbirne
        
    die Lampe gibt also nicht nur Licht ab, sondern auch Dunkelheit. TED إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام.
    Wenn wir die Lampe finden könnten, aus der die Glühbirne stammt. Open Subtitles إن تمكنا فحسب من إيجاد المصباح التي أتت منه اللمبة
    Glaubt ihr, statt ein Bier aus dem Kühlschrank fliegen zu lassen, habe ich die Lampe zerbrochen? Open Subtitles أتعتقدون أنه بدلاً من جعل الجعة تطير من البراد ، جعلت هذا المصباح ينكسر ؟
    Er rannte mit der Taschenlampe aufgeregt hin und her. Open Subtitles ؟ كَانَ يُسرعُ ذهاباً وإياباً ومعه المصباح.
    Also, der Held in ihrem Buch benutzte den Trick mit der Lampe? Open Subtitles دعني أخمن إذاً. البطل في كتابك استعمل هذه الخدعة مع المصباح.
    Und wenn Sie den Schalter ausschalten geht das Licht aus. TED يضيئ المصباح. وعندم تغلق المفتاح ينطفئ الضوء.
    Ich muss zugeben, ich kam nicht nur her, um Ihnen die Lampe zu zeigen. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف، لم أكن آتي إلى هنا فقط لتبين لهم المصباح.
    Also mussten wir die Lampe und die Glühbirne entwerfen. TED فقما بتصميم كل من المصباح و بصيلة الانارة.
    Und wenn die Lampe in die Glut fällt, verbrennt er vielleicht. Open Subtitles وإذا إلقى المصباح إلى الحفره الملتهبه بالنيران ربما يدمر
    Das ist doch ein Witz! die Lampe hier. Das ist echtes Sterling-Silber. Open Subtitles و هذا المصباح, هؤلاء من فضة استرلينية حقيقية.
    Keine Ahnung. die Lampe ist bestimmt schon drei Tage da, vielleicht länger. Open Subtitles لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر
    die Lampe hat einen Wanzenkiller. Hier sind wir sicher. Open Subtitles ذلك المصباح له قاتل بقّ فيه، لذا نحن آمنون هنا.
    Jimmy, sie hat auf die Lampe gezielt und die Lampe getroffen. Open Subtitles لقد صوبت وأصابت المصباح. لقد صوبت وأصابت المصباح.
    Liebst du die Lampe wirklich, oder nur weil du sie gesehen hast? Open Subtitles هل انت حقيقة تحب المصباح ام انك تقول هذا لانك رأيتة فقط؟
    Zwei unbewaffnete Polizisten kommen die Gleise entlang, einer mit dem Geld, einer mit einer Taschenlampe. Open Subtitles شرطيان غير مسلحين سوف يمشيان الى العربة واحد معه المال والآخر معه المصباح والذي سيومض به بإستمرار من جانب الى آخر
    Die Taschenlampe war hier drin, und jetzt ist sie weg. Open Subtitles كلّ أعرف نوضع المصباح الكاشف هنا والآن هو ذاهب.
    Dann wurde die Taschenlampe heiß und ich ließ sie fallen. Open Subtitles وبعد ذلك المصباح الكاشف أصبح حار جدا، وأنا أسقطته.
    Der große Kerl dort mit der Lampe ist der Sheriff. Open Subtitles أترى ذلك الكبير الثقيل هنالك المقام بجوار هذا المصباح الكبير أليس هذا مدير الشرطة؟
    Aber vielleicht sollten wir an der Lampe reiben, bis ein Geist rauskommt. Open Subtitles ولكن، يا رفاق، فقط في حالة، وربما الجني سيخرج إذا كنا فرك هذا المصباح.
    Wenn Sie sich das Licht ansehen, leuchtet es wie erwartet. TED واذا نظرت الى المصباح انه يضيئ كما تتوقع
    Das Killer-App, das die Welt für Haushaltsgeräte öffnete, war die Glühbirne. TED التطبيق القاتل الذي هيّأ العالم لاستقبال الأجهزة كان المصباح الضوئي.
    Kannst du das fassen? Die japanische Laterne ist ein Symbol für das Loslassen der Vergangenheit. Open Subtitles المصباح اليابانيّ رمزٌ لإطلاق عنان الموتى
    Es geht auch auf die alte Tour: Früher hatten wir Lampen, so ging das damals. Open Subtitles ربما علي العودة للطرق القديمة, لأنير المصباح الذي برأسك
    "Ging in die Küche. Gary kam rein. Machte das Licht an." Open Subtitles ذهبت إلى المطبخ اتى "غاري" واضاء المصباح
    die Birne ging aus. Muss ich mal austauschen, da komm ich nicht drum rum. Na also. Open Subtitles المصباح تعطّل، فخرجتُ لإصلاحه. الآن يمكنني رؤيةُ كل شئ يحدث هنا بوضوح.
    Es war eine Lampe. Und wenn man am Rüssel zieht, sollte das Licht angehen. Open Subtitles و بعدها عندما تسحب المقبس و المصباح يفترض به أن يضئ
    Ich hab den Schlauch und den Scheinwerfer repariert. Open Subtitles أصلحت الأنبوب الداخلي وأصلحت ذلك المصباح العلوي.
    Nun denken Sie darüber nach, wo wir heute in der Welt wären, wenn wir die Glühbirne hätten, aber man könnte Licht nicht fokussieren; wenn es einfach überall hin strahlen würde, wo es will, wenn man eine Glühbirne anmacht. TED الآن تصوروا كيف سيكون العالم اليوم لو كان لدينا المصباح ولكنك لا تستطيع تركيز الضوء إذا شغلت إحداها سينتشر أينما يريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد