5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة ستة إمسك صورة المسيح المصلوب |
(Kinder singen) Jetzt holt dich gleich die Hex. | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
Wer ist einer von drei Leuten ... der sich auf Christus am Kreuz bezieht. | Open Subtitles | ...يا من كنت أحد ثلاثة يا ذا الصلة بالمسيح المصلوب |
- Tut Sie. Sie merken es an dem Kruzifix. | Open Subtitles | يمكنك ان تتأكدي من المسيح المصلوب انها تخدعه |
Ja, die von Bibel fixierten, Kruzifix tragenden... | Open Subtitles | ... مُعَانَقَةالتوراةِ، عاتب على صورة المسيح المصلوب... |
Im Lande Galiläa hat der gekreuzigte sehr viele Freunde. | Open Subtitles | في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا |
Über dem Altar hängt der gekreuzigte Prophet. | Open Subtitles | فوق المذبح يعلق الرسول المصلوب |
5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex. | Open Subtitles | خمسة ، ستة إمسكي صورة المسيح المصلوب |
5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة ، ستة إمسك صورة المسيح المصلوب |
5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة، ستة أمسك صورة المسيح المصلوب |
Ich hab auch ein Kruzifix aufgehängt. | Open Subtitles | ووضعت صورة المسيح المصلوب هنا أيضاً |
Das Kruzifix. | Open Subtitles | صورة المسيح المصلوب |
Wer sagte dir, dass der gekreuzigte Nazarener lebt? | Open Subtitles | إذاً ، مَن أخبرك أن "الناصري" المصلوب حي ؟ |