| 5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة ستة إمسك صورة المسيح المصلوب |
| (Kinder singen) Jetzt holt dich gleich die Hex. | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
| 5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة ، ستة أمسكي صورة المسيح المصلوب |
| Wer ist einer von drei Leuten ... der sich auf Christus am Kreuz bezieht. | Open Subtitles | ...يا من كنت أحد ثلاثة يا ذا الصلة بالمسيح المصلوب |
| - Tut Sie. Sie merken es an dem Kruzifix. | Open Subtitles | يمكنك ان تتأكدي من المسيح المصلوب انها تخدعه |
| Ja, die von Bibel fixierten, Kruzifix tragenden... | Open Subtitles | ... مُعَانَقَةالتوراةِ، عاتب على صورة المسيح المصلوب... |
| Im Lande Galiläa hat der gekreuzigte sehr viele Freunde. | Open Subtitles | في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا |
| Über dem Altar hängt der gekreuzigte Prophet. | Open Subtitles | فوق المذبح يعلق الرسول المصلوب |
| 5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex. | Open Subtitles | خمسة ، ستة إمسكي صورة المسيح المصلوب |
| 5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة ، ستة إمسك صورة المسيح المصلوب |
| 5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'. | Open Subtitles | خمسة، ستة أمسك صورة المسيح المصلوب |
| Ich hab auch ein Kruzifix aufgehängt. | Open Subtitles | ووضعت صورة المسيح المصلوب هنا أيضاً |
| Das Kruzifix. | Open Subtitles | صورة المسيح المصلوب |
| Wer sagte dir, dass der gekreuzigte Nazarener lebt? | Open Subtitles | إذاً ، مَن أخبرك أن "الناصري" المصلوب حي ؟ |