ويكيبيديا

    "المصنوع من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus
        
    Und wir stellen einen Ersatz für den Kunststoff her, der aus Petrochemikalien stammt. TED ونقوم بإستبدال بسيط للبلاستيك المصنوع من البتروكيماويات
    Selbst ein Gebäude aus Papier kann permanent sein, solange die Leute es lieben. TED فحتى المبنى المصنوع من الورق المقوى يمكن أن يغدو مبنى دائم إن أحبه الناس
    durch den Corpus Callosum, der aus ungefähr 300 Millionen Axonen besteht. Aber ansonsten TED يتصل النصفين الكرويين ببعضهما البعض عبر الجسم الثفني المصنوع من حوالي 300 مليون ليف محوري
    Es ist der erste Stuhl der Welt der aus Magnesium gemacht wurde. TED إنه الكرسي الأول في العالم المصنوع من المغنيسيوم
    Ägypter aßen gern Hüttenkäse aus Ziegenmilch, dessen Molke sie durch Schilfmatten abgossen. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    Vielleicht haben sie dieses Apachengesöff aus Kaktussaft getrunken. Open Subtitles ربما كانوا يشربون وحل الأباتشي المصنوع من عصير الصبار
    Sonst wird dieser Dolch aus Ohmupanzer auch deine Keramikrüstung durchstoßen. Open Subtitles تحرك وهذا السيف المصنوع من صدف الحشرات سيخترق درعك السيراميكي
    Ihr seid mit diesem Stück, dieser Waffe aus Stahl und Holz verheiratet! Open Subtitles فمِن الآن ستتزوجون بهذه القطعة مِن السلاح المصنوع من الحديد و الخشب
    Und es interessiert Sie nicht, daß das Buch aus Gold sein soll? Open Subtitles وكما يقولون, أن الشيىء المصنوع من الذهب النقى يجعل لا أحد يلاحظك
    Aber ein Pass, aus einem fragilem Stoff gemacht, bekannt als Papier brachte es fertig es zu überstehen. Open Subtitles و جواز السفر المصنوع من مادة هشة هى الورق إستطاع البقاء؟
    Auf Ihrem riesigen Schreibtisch aus honduranischem Palisanderholz... sollte dieser Knopf angebracht sein. Open Subtitles على مكتبك الكبير المصنوع من الخشب الصلب سيكون هذا الزر
    Dieses unzerstörbare Kraftfeld aus Salz, Open Subtitles حقل القوى الذي يستحيل تدميره و المصنوع من الملح
    Und wir kriegen den Pferdekopf, der aus Limodosen gemacht ist. Open Subtitles لكلينا وسنحتفظ برأس الحصان المصنوع من علب الصودا
    Mein Armband aus pinken Diamanten welches über 4 Millionen Dollar wert war. Open Subtitles سواري المصنوع من الألماس الوردي الذي كان تبلغ قيمته أكثر من 4 ملايين دولار.
    Sie endeten, als das geflügelte Monster aus Stahl uns aus dem Himmel hier absetzte. Open Subtitles حينما أتى بنا الوحش العظيم المجنح المصنوع من الحديد والصلب من السماء
    Den kleinen Fischer aus Elfenbein? Open Subtitles أنت تعرف، أعني الصياد الصغير المصنوع من العاج؟
    Wie dieses elegante Vogelhaus aus Zedernholz. Open Subtitles مثل هذا البيت المخصص للطيور المصنوع من خشب شجرة الأرز.
    Ich dachte, der Würfel aus den Würfeln war schon genial. Open Subtitles و أنا ظننت أن الكعب المصنوع من المكعبات هو فكرة عبقرية
    So, wie man nachts von einem Auto gesehen wird, kannst Du, wenn Du Gewebe beleuchtest tiefere Gewebschichten erkennen weil da dieses Reflektorband aus Seide ist. TED إذن، ما يشبه إلى حد كبير ما ترونه ليلا من السيارة، فالفكرة هي انه يمكن رؤية، إن أضأتم النسيج، يمكن رؤية أجزاء أعمق من النسيج لأنه يوجد فيه ذلك الشريط العاكس المصنوع من الحرير.
    Mit diesem Zeiger aus Reflektoren kann ich dahin zeigen, wo ich den Quad im Raum in einer festen Entfernung von mir haben will. TED باستخدام هذا المؤشر، المصنوع من العلامات العاكسة، يمكن أن أشير إلى حيث أريد الرباعية أن تكون في الفضاء مسافة ثابتة بعيداً عني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد