Sie sind Dichter, sie sind Philosophen, Fotografen oder Filmemacher. | TED | منهم الشعراء, منهم الفلاسفة,منهم المصورون,منهم صانعي الافلام |
Fotografen gehen bis an die äußersten Grenzen der menschlichen Erfahrung, um den Leuten zu zeigen, was vor sich geht. | TED | يمضي المصورون إلى أقصى حدود التجربة الإنسانية ليعرضوا للناس ما يجري. |
Das heißt auch für die Fotografen, bitte nicht mit den Richtern sprechen. | Open Subtitles | ونقصد بذلك أيضاً، المصورون الرجاء عدم التكلم مع الحكام |
Klatsch-Websites, Paparazzi, Reality-Shows, die Politik, Nachrichtenagenturen und manchmal Hacker, sie handeln alle mit der Schande. | TED | مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح |
Ich sehe Tänzerinnen, die Paparazzi... | Open Subtitles | لدينا الراقصون , المصورون .. لدينا العروض |
Alles klar, ich will ein geschlossenes Set, nur der Fotograf, Adrianna und ich.. | Open Subtitles | حسنا, أريد الموقع مغلقا فقط المصورون أدريانا وأنا... |
- Okay, der Fotograf möchte ein Foto von uns beiden machen. | Open Subtitles | يريد المصورون صورة لنا سوياً |
Die Fotografen werden gebeten, sich auf die Presseplätze zu begeben! | Open Subtitles | المصورون مدعوون لشغل الأماكن المحددة لهم |
Die Einzigen, um die er sich Sorgen machte, waren die Fotografen. | Open Subtitles | الأرواح الوحيدة الذي كان صاحب سموّه قلقًا عليها كانت حماية المصورون. |
Das benutzen Fotografen, um das Bild auf Zelluloid zu bannen. | Open Subtitles | هذا ما يستعمله المصورون لربط الصوره إلى الشريط السينمائي |
Die Fotografen. Es würde alles überschatten. | Open Subtitles | المصورون وما إلى ذلك سيلقي بظلال ثقيلة على الأمر. |
Ohne wirkliche Aufgabe. Eine kleine Wohnung und von Fotografen verfolgt. | Open Subtitles | من دون عمل حقيقي، ومحشور في شقة ضيقة ويلاحقه المصورون |
Das sagen alle großen Fotografen. | Open Subtitles | ذلك الذي يقولة كل المصورون الكبار |
Fotografen benutzen es, um einen blitz zu erzeugen. | Open Subtitles | المصورون يستخدمونه لعمل الوميض |
Fotografen aus aller Welt, und unsere Cellini-Venus im Rampenlicht. | Open Subtitles | ... المصورون من كل الجنسيات "مع "شيلينى فينوس مركز الجاذبية الكاملة |
Meine Damen, die Fotografen warten. | Open Subtitles | المصورون بالإنتظار |
Paparazzi hörten von deiner Heimkehr, und versuchen, deine Seele zu stehlen. | Open Subtitles | لقد علم المصورون انكِ بالمنزل، ولن يوقفهم شيء من سرقه روحكِ... |
Nach dem Vorfall neulich mit dem Paparazzi bin ich vorsichtiger. | Open Subtitles | حسنا، إسم (جرايسون) سيوفر لك طاولة أفضل بعدما تشاجرت مع ذاك الرجل في اليوم السابق أصبح المصورون يلاحقونني |