ويكيبيديا

    "المظروف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Umschlag
        
    • Briefumschlag
        
    Halt, da gibt's noch was. Zeig uns, was wir im Umschlag haben. Open Subtitles لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟
    Die Knete ist in einem Umschlag mit Ihrer Adresse. Open Subtitles وهذا المظروف سيُرسل بالبريد على عنوان مكتبك
    War es nicht dumm, einen Umschlag von einem Fremden anzunehmen? Open Subtitles سيربيكو، ألا تعتقد أنه من الغباء أن تأخذ هذا المظروف من شخص أنت لا تعرفه؟
    Du bist der Psychopath, also nimmst du den Umschlag und ich die Kanone. Open Subtitles دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس
    Ich hatte den Briefumschlag genau hier, auf dem Schreibtisch, bereit zu gehen. Open Subtitles بحوزتي المظروف هنا, على هذا الديسك , جاهز للخروج.
    Mein Name steht auf der Jacke. Deiner ist auf dem Umschlag, den du bei dir hast. Open Subtitles اسمي كان على السترة، اسمك في المظروف الذي تحمل.
    Sunday, würden Sie den Herrn mit dem Umschlag in den Konferenzraum bitten? Open Subtitles صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات
    Ich glaube Sie werden darüber nochmal nachdenken sobald Sie die Dokumente in dem Umschlag sehen. Open Subtitles أظن أنك ستعيد النظر في هذا الوضع بمجرد أن تجد فرصة لدراسة المستندات الموجودة في المظروف
    Ich glaube Sie werden darüber nochmal nachdenken sobald Sie die Dokumente in dem Umschlag sehen. Open Subtitles أظن أنك ستعيد النظر في هذا الوضع بمجرد أن تجد فرصة لدراسة المستندات الموجودة في المظروف
    - Du hast noch nicht mal den Umschlag aufgemacht. Open Subtitles إنهم رائعين بحق. أنت لم تفتح المظروف بعد.
    Oder habe ich diesen geheimnisvollen Umschlag in meinem Besitz, mit, Gott allein weiß, welchem Müll? Open Subtitles أو أنّ في حيازتي ذلك المظروف و الذي يعلم الرب وحده ما يكون؟
    Wie auch immer. Also, haben die Cops Ihnen von dem Umschlag erzählt? Open Subtitles إذن أأخبركَ ضابطي الشرطة عن المظروف ، صحيح؟
    Ich habe einen Umschlag wie bei den Oscars nachgemacht, um die Enthüllung zu etwas besonderem zu machen. Open Subtitles قُلْتُ مظروف الاوسكار لجعل المظروف شئ خاص
    Wie viel war in dem Umschlag? Open Subtitles ما هي كمية المبلغ التي كانت موجودة في ذلك المظروف.
    Und er wird nicht sagen, was im Umschlag war, oder wo er sich befindet. Open Subtitles ولكنه لن يجعلك تري مافي داخل هذا المظروف او ان يقول لكَ عن مكانه
    Du glaubst echt, dass Bart den Umschlag so versteckt hat? Open Subtitles اي كان ما يوجد بداخل هذا المظروف ؟ هناك الكثير من اللوحات
    Es gibt 20.000 $ bar in einen Umschlag. Open Subtitles هناك عشرون ألف دولار نقدًا في ذلك المظروف
    - Wenn die Zeit kommt, wirst du wissen, was zu tun ist. Die Antworten, die du brauchst, sind in diesem Umschlag. Open Subtitles حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف
    Mich tröstete der Gedanke, eine Karte von dir zu bekommen und zumindest deine Handschrift auf dem Umschlag zu sehen. Open Subtitles كنتُ أواسي نفسي بفكرة الاحتفال وبطاقة المعايدة وعلى الأقل أن أرى اسمك على المظروف
    Ihr Parkausweis ist im Umschlag, ebenso wie die Parkregeln, die, sagen wir mal, kompliziert sind. Open Subtitles رخصة وقوفك في المظروف إلى جانب قواعد الركن لنقل أنها معقّدة
    Vielleicht mit dem Diva-Dish Briefumschlag. Wenn du zurückkehrst, solltest du... Open Subtitles ربما يمكننا عمل ذلك مع المظروف الخاص بها، عندما تعودي إلى هناك، يجب عليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد