| Halt, da gibt's noch was. Zeig uns, was wir im Umschlag haben. | Open Subtitles | لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟ |
| Die Knete ist in einem Umschlag mit Ihrer Adresse. | Open Subtitles | وهذا المظروف سيُرسل بالبريد على عنوان مكتبك |
| War es nicht dumm, einen Umschlag von einem Fremden anzunehmen? | Open Subtitles | سيربيكو، ألا تعتقد أنه من الغباء أن تأخذ هذا المظروف من شخص أنت لا تعرفه؟ |
| Du bist der Psychopath, also nimmst du den Umschlag und ich die Kanone. | Open Subtitles | دعنا نكون منطقيين، فأنت الوسيط الروحى يجب أن تأخذ المظروف و أنا المسدس |
| Ich hatte den Briefumschlag genau hier, auf dem Schreibtisch, bereit zu gehen. | Open Subtitles | بحوزتي المظروف هنا, على هذا الديسك , جاهز للخروج. |
| Mein Name steht auf der Jacke. Deiner ist auf dem Umschlag, den du bei dir hast. | Open Subtitles | اسمي كان على السترة، اسمك في المظروف الذي تحمل. |
| Sunday, würden Sie den Herrn mit dem Umschlag in den Konferenzraum bitten? | Open Subtitles | صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات |
| Ich glaube Sie werden darüber nochmal nachdenken sobald Sie die Dokumente in dem Umschlag sehen. | Open Subtitles | أظن أنك ستعيد النظر في هذا الوضع بمجرد أن تجد فرصة لدراسة المستندات الموجودة في المظروف |
| Ich glaube Sie werden darüber nochmal nachdenken sobald Sie die Dokumente in dem Umschlag sehen. | Open Subtitles | أظن أنك ستعيد النظر في هذا الوضع بمجرد أن تجد فرصة لدراسة المستندات الموجودة في المظروف |
| - Du hast noch nicht mal den Umschlag aufgemacht. | Open Subtitles | إنهم رائعين بحق. أنت لم تفتح المظروف بعد. |
| Oder habe ich diesen geheimnisvollen Umschlag in meinem Besitz, mit, Gott allein weiß, welchem Müll? | Open Subtitles | أو أنّ في حيازتي ذلك المظروف و الذي يعلم الرب وحده ما يكون؟ |
| Wie auch immer. Also, haben die Cops Ihnen von dem Umschlag erzählt? | Open Subtitles | إذن أأخبركَ ضابطي الشرطة عن المظروف ، صحيح؟ |
| Ich habe einen Umschlag wie bei den Oscars nachgemacht, um die Enthüllung zu etwas besonderem zu machen. | Open Subtitles | قُلْتُ مظروف الاوسكار لجعل المظروف شئ خاص |
| Wie viel war in dem Umschlag? | Open Subtitles | ما هي كمية المبلغ التي كانت موجودة في ذلك المظروف. |
| Und er wird nicht sagen, was im Umschlag war, oder wo er sich befindet. | Open Subtitles | ولكنه لن يجعلك تري مافي داخل هذا المظروف او ان يقول لكَ عن مكانه |
| Du glaubst echt, dass Bart den Umschlag so versteckt hat? | Open Subtitles | اي كان ما يوجد بداخل هذا المظروف ؟ هناك الكثير من اللوحات |
| Es gibt 20.000 $ bar in einen Umschlag. | Open Subtitles | هناك عشرون ألف دولار نقدًا في ذلك المظروف |
| - Wenn die Zeit kommt, wirst du wissen, was zu tun ist. Die Antworten, die du brauchst, sind in diesem Umschlag. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف |
| Mich tröstete der Gedanke, eine Karte von dir zu bekommen und zumindest deine Handschrift auf dem Umschlag zu sehen. | Open Subtitles | كنتُ أواسي نفسي بفكرة الاحتفال وبطاقة المعايدة وعلى الأقل أن أرى اسمك على المظروف |
| Ihr Parkausweis ist im Umschlag, ebenso wie die Parkregeln, die, sagen wir mal, kompliziert sind. | Open Subtitles | رخصة وقوفك في المظروف إلى جانب قواعد الركن لنقل أنها معقّدة |
| Vielleicht mit dem Diva-Dish Briefumschlag. Wenn du zurückkehrst, solltest du... | Open Subtitles | ربما يمكننا عمل ذلك مع المظروف الخاص بها، عندما تعودي إلى هناك، يجب عليكِ |