ويكيبيديا

    "المعلومات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Informationen
        
    • Infos
        
    • Daten
        
    • Informationsgesellschaft
        
    • Informationsaustausch
        
    • Information
        
    • Informations-
        
    • Info
        
    • Informationssicherheit
        
    • für
        
    • Informationstechnologie
        
    • Angaben
        
    • den
        
    • Informationstechnik
        
    • was
        
    Ich bin dabei, zu ermitteln, welche weiteren Kategorien von Informationen routinemäßig zugänglich gemacht werden könnten. UN وأعمل حاليا على تحديد فئات أخرى من المعلومات التي يمكن جعلها متاحة بصورة روتينية.
    iv) Informationen, wonach nicht alle Mittel erschöpft wurden, um die Vollstreckung schwerer, unmenschlicher Strafen zu vermeiden; UN `4' المعلومات التي تفيد بعدم الاستخدام الكامل لجميع وسائل تلافي تنفيذ العقوبات الشديدة أو اللاإنسانية؛
    ZIEL: den freien Zugang zu Informationen über die menschliche Genomsequenz sicherzustellen. UN الهدف: كفالة حرية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بمتوالية الجينوم البشري
    was gibt es noch für Informationen da draußen, die Menschen nicht wirklich nutzen? TED هناك كم كبير من المعلومات توضع في التقارير القديمة لا لزوم لها
    Aber es gibt eine Verschiebung darin wie Informationen online fließen, und zwar eine unsichtbare. TED لكن حصلت هذه النقلة في كيفية تدفق المعلومات على الانترنت، وهي غير مرئية.
    Wir können keine Entscheidungen fällen, wenn wir nicht alle Informationen haben. TED نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات.
    Der Memex würde Informationen verknüpfen, eine Information mit einer dazugehörigen Information und so weiter. TED والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك.
    Wenn man Zugang zu diesen Informationen hat, kann man die Gesellschaft kontrollieren. TED إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ، بإمكانكم السيطرة على مجتمعكم.
    Wir können die wahren Auswirkungen der Medikamente, die wir verschreiben nicht kennen, wenn wir keinen Zugang zu all diesen Informationen haben. TED لا يمكننا أن نعرف الآثار الحقيقية للأدوية التي نقوم بوصفها ما لم يكن لدينا طريقة للوصول الى كامل المعلومات
    All diese Informationen ist obligatorisch. Chinesisch lässt mich sie nicht ignorieren. TED كلّ هذه المعلومات ضروريّة. اللّغة الصينيّة لا تسمح لي بتجاهلها.
    Diese Geschichte kam mir verdächtig vor. Daher begann ich nachzuforschen und fand schließlich Informationen, die mich überzeugten, dass diese Mutter unschuldig war. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    Und mir wurde klar, dass politische Überzeugungsarbeit nicht mit Ideen, Fakten oder Informationen beginnt. TED والذي لاحظته هو الإقناع السياسي لا يبدأ من الأفكار او الحقائق او المعلومات
    Denn in einer Zeit, in der so viele Informationen öffentlich verfügbar sind, sollten wichtige Informationen wie der Besitzer einer Firma doch nicht versteckt bleiben. TED لأنه وفي عصرٍ حيث تتوافر العديد من المعلومات للعلن لماذا يجب على معلومات بهذه الأهمية عن ملكية شركة أن تبقى مخبأة ؟
    Sie sind Informationen, die uns das Finden von Verbindungen erlauben, die Menschen verbergen wollen. TED البيانات الوصفيه هي المعلومات التي تجعلك تجد العلاقات التي يحاول شخص ما اخفاءها.
    Ich rede von einer ganzen Welt an Informationen, versteckt in einem kleinen, oftmals unsichtbaren Ding. TED إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي.
    Das Gehirn kann nur eine bestimmte Anzahl von Informationen auf einmal verarbeiten. TED يستطيع الدماغ أن يعالج مجموعة واحدة من المعلومات في وقت واحد.
    Und meine Mutter dachte, dass diese Informationen von meiner Großmutter kommen musste. TED وقررت أمي ان المعلومات التي عرفتها لابد وأنها وصلتني من جدتي.
    Wenn er die Infos aus dem Web bekommt, könnte seine nächste Inspiration von überall her kommen. Open Subtitles إن كان يتلقى هذه المعلومات عبر الإنترنت فإلهام جريمته التالية قد ينشئ من أي مكان
    Warum verwenden wir nicht die Daten über das Abschlusszeugnis einer Person? TED مثلا المعلومات الشخصية عن الشخص في ايام دراسته في الثانوية
    Sie sollen dazu dienen, die Qualität der Bildung zu verbessern und die Jugend besser auf die Anforderungen der Informationsgesellschaft vorzubereiten. UN وينبغي استخدامها في تحسين نوعية التعليم وإعداد الشباب إعدادا أفضل لمواجهة متطلبات مجتمع المعلومات.
    Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde. UN ويستمر تبادل المعلومات هذا إلى الوقت الذي تراه الدول المعنية مناسبا حتى بعد إنهاء النشاط.
    Wir verschmelzen die Information mit einer GPS-Einheit um ungefähr die Position des Autos zu erhalten. TED نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة.
    Gegenstand: Stand der Verbesserungen in Bezug auf das Management der Informations- und Kommunikationstechnologien in der Hauptabteilung UN يقيِّم التحسينات التي أدخلت على إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار إدارة عمليات حفظ السلام.
    Die Info ist von den italienischen Behörden, die die Situation überwachen. Open Subtitles حصلنا على المعلومات من السلطات الإيطالية الذين كانوا يراقبون الموقف.
    Geräte der Informationssicherheit, die eine der folgenden Eigenschaften aufweisen: UN معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية:
    Die USA sind weltweit führend in der Informationstechnologie... wo sich hoch bezahlte Arbeitsplätze leicht finden lassen. Open Subtitles تقود الولايات المتحدة العالم فى تكنولوجيا المعلومات حيث من السهل الحصول على وظائف بمرتبات مرتفعة
    Artikel 31 Informationen für die Zusammenstellung der Angaben zum Vertrag UN المادة ٣1 المعلومات اللازمة لإعداد تفاصيل العقد
    Viele dieser Ziele lassen sich durch eine moderne, sinnvoll eingesetzte Informationstechnik (IT) erreichen. UN ويشكل الاستخدام الجيد لتكنولوجيا المعلومات الحديثة عنصرا رئيسيا يتيح بلوغ كثير من هذه الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد