Variiere das Tempo. Die meisten Kämpfer haben stets das selbe Tempo. | Open Subtitles | التغيير المُتسارع، معظم المقاتلون يعملون بذات السرعة، إن بدلتها أسرع.. |
Kämpfer sind nicht immer die besten Trainer, das sind zwei Paar Stiefel. | Open Subtitles | حسنٌ , المقاتلون دائما لا يصنعون المدربين الافضل أنها شيئا مختلفاً |
Die Kämpfer füllten sie aus, als sie der Organisation beitraten. | TED | المقاتلون الأجانب قاموا بتعبئتها عندما انضموا للمنظمة. |
Krieger führen den Willen gesichtsloser, anonymer Mächte aus. | Open Subtitles | المقاتلون في الحرب ينفذون ما تريده السلطة بغض النظر عن ماهيّتها |
Schnell, bevor die Kampfdroiden bemerken, was hier vorgeht! | Open Subtitles | اسرع قبل ان يخمن المقاتلون الآليون ماذا يحدث |
Alarmstart für alle Jäger! | Open Subtitles | كُلّ المقاتلون يُجاهدونَ. كُلّ المقاتلون يُجاهدونَ. |
c) die Regierung der nationalen Aussöhnung bei der Überwachung der Grenzen zu unterstützen, mit besonderem Augenmerk auf die Lage der liberianischen Flüchtlinge und grenzüberschreitende Bewegungen von Kombattanten, | UN | (ج) مساعدة حكومة المصالحة الوطنية على مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لحالة اللاجئين الليبريين وأي تحركات يقوم بها المقاتلون عبر الحدود؛ |
244 unserer Kämpfer wurden heute Morgen getötet. | Open Subtitles | مائتين و أربعة و أربعون من رجالنا المقاتلون قتلوا هذا الصباح |
Die Kämpfer waren Kinder, keines älter als 10 Jahre. | Open Subtitles | كان المقاتلون أطفالاً لا تتجاوز أعمارهم 10 سنوات. |
Und Kämpfer, die verdienen es nicht, getötet zu werden wie Schafe. | Open Subtitles | و المقاتلون لا يستحقون أن يموتوا كالخراف |
Nicht die Sanften verändern die Welt, sondern die Kämpfer. | Open Subtitles | في الختام، يا أصدقائي المسالمون لا يغيرون العالم، بل المقاتلون |
Wie eine reflektierende Oberfläche, damit der Kämpfer sich auch mal selbst sehen könnte. | Open Subtitles | مثل , السطح العاكس كي المقاتلون يكونون قادرين على رؤية أنفسهم |
Nach dem Gefängnis, machte Bassam einen Master in Holocaust-Studien und gründete eine Organisation, in der frühere palästinische Kämpfer und israelische Kämpfer zusammenkommen, zusammen arbeiten, versuchen Gemeinsamkeiten zu finden. | TED | وأخيراً بعد السجن بدأ دراسة الهولوكوست وحصل على درجة الماجستير وأسس المنظمة حيث المقاتلون الفلسطينيون السابقون والإسرائيليون يجتمعون ويعملون معاً و يحاولون إيجاد أرضية مشتركة. |
Die Kämpfer, die Frauen, die Blumen sind verschwunden. | TED | ذهب المقاتلون والنساء وذهبت الأزهار. |
Gute Kämpfer waren immer schlechte Ehemänner. | Open Subtitles | المقاتلون الجيدون يصبحون ازواج سيئونُ |
Und auf all euch Krieger, die dabei geholfen haben, sie nach Hause zu holen. | Open Subtitles | "و "بو وجميعكم أيها المقاتلون الشجعان الذين ساعدوا في عودتهم |
Ihr Krieger aus der ganzen Welt wurdet eingeladen, mit Meister Po zu trainieren. | Open Subtitles | أيها المقاتلون من جميع أنحاء العالم (تمت دعوتكم للتدرب مع المعلم (بو |
Junge Krieger, Lucis braucht eure Kraft. | Open Subtitles | "لوسيس" بحاجة لقوتكم أيها المقاتلون الشباب |
Die Kampfdroiden werden dich gefangen nehmen. Oder noch schlimmer, mich. | Open Subtitles | الاليون المقاتلون بالتأكيد سيمسكون بك... |
Aber es hat den Anschein, als hielten die Kampfdroiden Jar Jar für einen. | Open Subtitles | - (لايوجد اى (جيداى - يبدوا ان المقاتلون الاليون (اخطئوا فى فهم انه (جار جار |
- Kampfdroiden? - Nein. | Open Subtitles | السفينة تدمرت - المقاتلون الآليون ؟ |
Zieh die Mühle rum, bevor ihre Jäger hier auftauchen. | Open Subtitles | دعنا نستدير قبل ان يقوم هؤلاء المقاتلون بامساكنا |
Über dir ist ein Jäger im Anflug. | Open Subtitles | راقب ظهرك المقاتلون فوقك قادمون |