Es berührt alle Lebensbereiche und es ist mir passiert, weil ich als Mädchen am falschen Ort geboren wurde. | TED | فهي تأثر على كل جوانب حياتك، و هذا حدث لي لأني ولدت كفتاة في المكان الخاطئ. |
Ein Typ, der zur falschen Zeit am falschen Ort war. Hieß Dean Madison. | Open Subtitles | رجل ما كان في المكان الخاطئ في الوقت الغير المناسب,كان اسمة دين ماديسون |
Sie suchen das Richtige, aber am falschen Ort. | Open Subtitles | حسنا، هم يبحثون عنهم الشيء الصحيح، لكن في المكان الخاطئ. |
Falscher Ort, falscher Zeitpunkt, falsche Muschi. | Open Subtitles | المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ الفرج الخاطئ |
Du hast die Wasserstoffatome an der falschen Stelle. | TED | حصلت على ذرات الهيدروجين في المكان الخاطئ. |
Der eigenartig geschwungene Mund... die seltsamen Wölbungen an meinen Gliedmaßen... das Herz, welches am falschen Platz schlägt. | Open Subtitles | و قلبى يدق فى المكان الخاطئ و عندما كبرت , هذه العيوب أصبحت اكثر وضوحاً بعد ذلك قرر حافظى العهد أنه قد لا يكون هناك خطأ |
- Nichts, es ist einfach der falsche Ort, die falsche Zeit. | Open Subtitles | . . لا شئ ، فقط المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ |
Glauben Sie mir, das falsche Wort, am falschen Platz, kann einen kompletten Kausalzusammenhang verändern. | Open Subtitles | صدقيني، الكلمة الخاطئة في المكان الخاطئ يمكن أن تغير كليا صلة الربط بين الحدث و النتيجة |
Vielleicht waren Potter und seine Freunde nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | ربما كان بوتر وأصدقائه ببساطة فى المكان الخاطئ والتوقيت غير المناسب |
Du bist zur falschen Zeit am falschen Ort, mein Junge. | Open Subtitles | مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير |
Du warst zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الخاطئ و المكان الخاطئ للقيام بهذا العمل |
Ich vermute, dann bin ich hier wohl am falschen Ort. | Open Subtitles | أظن انني جئت إلى المكان الخاطئ أحتاج أن أجده |
Sie war am falschen Ort zur falschen Zeit. | Open Subtitles | دخلت علينا المكان الخاطئ في الموعد الخاطئ |
Ich habe am falschen Ort nach der Kreatur gesucht. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن المخلوق فى المكان الخاطئ |
Falscher Ort, falsche Zeit,.... falsche Vagina! | Open Subtitles | المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ الفرج الخاطئ |
Nein, das war eher eine Art, zur rechten Zeit, am richtigen Ort, oder falsche Zeit und Falscher Ort, je nachdem, wie er sich verhält. | Open Subtitles | كلا. بل بأن تكون في المكان الصحيح، بالوقت الصحيح. أو في المكان الخاطئ بالوقت الخاطئ بحسب تصرفه |
Falscher Ort, falsche Zeit? - Ja. | Open Subtitles | المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ؟ |
Dann sah ich, wie er an der falschen Stelle grub. | Open Subtitles | لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان |
Ihr versteht beide nicht, worum es geht. Ich habe sie angelogen, was bedeutet, sie suchen an der falschen Stelle. | Open Subtitles | انتم لا تفهمون, لقد كذبت عليهم وهذا يعني انهم يحفروا في المكان الخاطئ |
Wenn das der falsche Ort ist, was ist dann der richtige Ort? | Open Subtitles | حسنا , اذا كان هذا المكان الخاطئ اذا أين هو المكان الصحيح ؟ |
Ich kreuze das falsche an und als nächstes bin ich mit einem Mann verheiratet. | Open Subtitles | ان وضعت علامة على المكان الخاطئ فسأجد نفسي متزوجا من رجل |
Man kennt Sie hier, Eddie. Sie landen im falschen Laden und werden gefressen. | Open Subtitles | الكلمة لك يا (ايدي)، في المكان الخاطئ ,يمكن أن يأكلوك حيّاً. |