"المكان الخاطئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • falschen Ort
        
    • Falscher Ort
        
    • der falschen Stelle
        
    • falschen Platz
        
    • der falsche Ort
        
    • das falsche
        
    • falschen Laden
        
    Es berührt alle Lebensbereiche und es ist mir passiert, weil ich als Mädchen am falschen Ort geboren wurde. TED فهي تأثر على كل جوانب حياتك، و هذا حدث لي لأني ولدت كفتاة في المكان الخاطئ.
    Ein Typ, der zur falschen Zeit am falschen Ort war. Hieß Dean Madison. Open Subtitles رجل ما كان في المكان الخاطئ في الوقت الغير المناسب,كان اسمة دين ماديسون
    Sie suchen das Richtige, aber am falschen Ort. Open Subtitles حسنا، هم يبحثون عنهم الشيء الصحيح، لكن في المكان الخاطئ.
    Falscher Ort, falscher Zeitpunkt, falsche Muschi. Open Subtitles المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ الفرج الخاطئ
    Du hast die Wasserstoffatome an der falschen Stelle. TED حصلت على ذرات الهيدروجين في المكان الخاطئ.
    Der eigenartig geschwungene Mund... die seltsamen Wölbungen an meinen Gliedmaßen... das Herz, welches am falschen Platz schlägt. Open Subtitles و قلبى يدق فى المكان الخاطئ و عندما كبرت , هذه العيوب أصبحت اكثر وضوحاً بعد ذلك قرر حافظى العهد أنه قد لا يكون هناك خطأ
    - Nichts, es ist einfach der falsche Ort, die falsche Zeit. Open Subtitles . . لا شئ ، فقط المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Glauben Sie mir, das falsche Wort, am falschen Platz, kann einen kompletten Kausalzusammenhang verändern. Open Subtitles صدقيني، الكلمة الخاطئة في المكان الخاطئ يمكن أن تغير كليا صلة الربط بين الحدث و النتيجة
    Vielleicht waren Potter und seine Freunde nur zur falschen Zeit am falschen Ort. Open Subtitles ربما كان بوتر وأصدقائه ببساطة فى المكان الخاطئ والتوقيت غير المناسب
    Du bist zur falschen Zeit am falschen Ort, mein Junge. Open Subtitles مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير
    Du warst zur falschen Zeit am falschen Ort. Open Subtitles و لكن في الوقت الخاطئ و المكان الخاطئ للقيام بهذا العمل
    Ich vermute, dann bin ich hier wohl am falschen Ort. Open Subtitles أظن انني جئت إلى المكان الخاطئ أحتاج أن أجده
    Sie war am falschen Ort zur falschen Zeit. Open Subtitles دخلت علينا المكان الخاطئ في الموعد الخاطئ
    Ich habe am falschen Ort nach der Kreatur gesucht. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن المخلوق فى المكان الخاطئ
    Falscher Ort, falsche Zeit,.... falsche Vagina! Open Subtitles المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ الفرج الخاطئ
    Nein, das war eher eine Art, zur rechten Zeit, am richtigen Ort, oder falsche Zeit und Falscher Ort, je nachdem, wie er sich verhält. Open Subtitles كلا. بل بأن تكون في المكان الصحيح، بالوقت الصحيح. أو في المكان الخاطئ بالوقت الخاطئ بحسب تصرفه
    Falscher Ort, falsche Zeit? - Ja. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ؟
    Dann sah ich, wie er an der falschen Stelle grub. Open Subtitles لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان
    Ihr versteht beide nicht, worum es geht. Ich habe sie angelogen, was bedeutet, sie suchen an der falschen Stelle. Open Subtitles انتم لا تفهمون, لقد كذبت عليهم وهذا يعني انهم يحفروا في المكان الخاطئ
    Wenn das der falsche Ort ist, was ist dann der richtige Ort? Open Subtitles حسنا , اذا كان هذا المكان الخاطئ اذا أين هو المكان الصحيح ؟
    Ich kreuze das falsche an und als nächstes bin ich mit einem Mann verheiratet. Open Subtitles ان وضعت علامة على المكان الخاطئ فسأجد نفسي متزوجا من رجل
    Man kennt Sie hier, Eddie. Sie landen im falschen Laden und werden gefressen. Open Subtitles الكلمة لك يا (ايدي)، في المكان الخاطئ ,يمكن أن يأكلوك حيّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus