Dabei bemerkte ich, dass viele Schüler gelangweilt wirkten. | TED | ولاحظتُ أن الكثير منهم قد بدا عليه الملل. |
Man muss immer leicht von allem gelangweilt sein. | TED | يجب أن تشعر بالقليل من الملل دائما حيال كل شيء. |
Wenn ich müde bin, langweilen mich alle, und Sie langweilen mich jetzt. | Open Subtitles | عندما أكون متعبة فانني أتسبب بالملل لجميع من هم حولي و ها أنت الآن يصيبك الملل مني |
Bei allem Respekt, Sir, sie langweilen mich ganz furchtbar. | Open Subtitles | مع كامل احترامى سيدى , انت بدأت تتسبب لى فى الملل |
Um uns bei Laune zu halten, um gegen die Langeweile anzukämpfen. | Open Subtitles | أنت تعرف للمحافظة على المعنويات و محاربة الملل على الطريق |
Diese Pseudo-Borderliner mit ihrem Leidensfetisch. Für die ist ihre Traumwelt der Ausweg aus einem öden Leben. | Open Subtitles | مع رغبتهم العارمة بالألم كهروب من الملل الوجودي. |
Ihr Leben langweilt Sie, glaube ich. | Open Subtitles | اعتقد انه قد اصابك الملل ..اعتقد انك قد ضجرتى من حياتك |
Ich hoffe, ich muss nie mehr im Leben diese langweilige, beschissene Hippie-Droge sehen. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أرى هذا المخدر الملل التافه مرة أخرى طالما حييت |
- Wollt ihr was langweiliges, lest Bennetts Buch der Tugenden. | Open Subtitles | ممل إذا أردت الملل, إقرأ كتاب المزايا لوليام بينيتز |
Also, es gibt keinen langweiligen Moment hier? | Open Subtitles | لا يوجد لحظة تبعث على الملل في هذا المكان، أليس كذلك؟ |
Nur du hast mich nicht gelangweilt. | Open Subtitles | لقد كنتِ أنتِ الشئ الوحيد الذي يصبرني على ذلك الملل |
Nur weil man gelangweilt ist, hört man nicht mit einer Tätigkeit auf, die nicht langweilig ist. | Open Subtitles | المرء لا يتوقف عن أعماله الاعتيادية التي تخفف عنه الملل لأنه يشعر بالملل |
Sie würden alles tun... wirklich alles, um nicht mehr gelangweilt sein zu müssen. | Open Subtitles | ستقوم بأي شيء أي شيء تماماً لإيقاف الملل |
Das hoffe ich. Sonst wäre das Publikum gelangweilt. | Open Subtitles | أتمنى هذا, وإلا سيموت المشاهدين من كثرة الملل |
Du wirst die ganze Woche herumsitzen, nichts tun dich zu Tode langweilen und dann noch mieser drauf wieder zur Arbeit gehen. | Open Subtitles | ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن |
Wir langweilen uns, sehen den Booten zu, die wir nie nehmen werden, und essen Gurken auf dem Rasen. | Open Subtitles | على الأرصفة، نحصل على الملل مشاهدة السفن الإبحار بعيداً. السفن ستبحر ابدأ على. وكنا نأكل خيار على العشب. |
Vielleicht langweilen Sie sich das alles einer Hausfrau im Nimmerland zu erzählen. | Open Subtitles | ربماهوبليدبالنسبةإليك .. قد ينتابك الملل من قص ذلك لربة بيت في كوخ ناء |
Verfälschte Gefühle von Schauspielern langweilen uns. | Open Subtitles | لقد أصابنا الملل ونحن نتابع الممثلين وهم يقدمون لنا مشاعر زائفة |
Wohl aus Langeweile schlug dann schließlich einer mit der Rechten zu. | Open Subtitles | وفي النهاية بدافع الملل قرر الملاكم الايمن ان يجرب حظه |
Jeden Anflug von Eifersucht, oder Langeweile und Ungewissheit, die sich uns in den Weg stellte. | Open Subtitles | وفي كل مرة أشعر بالغيرة أو الملل أو عدم اليقين الذي نقابل في طريقنا |
Mein Vater sagte, Langeweile entstehe, wenn man sich nicht zu helfen weiss. | Open Subtitles | أبى كان يقول لى أن الملل يدل على نقص الموارد الداخلية |
Bei so einer öden Veranstaltung sieht man mich sicher nie. | Open Subtitles | لا يمكن أن تراني أبداً في مهرجانات الملل تلك. |
- Wenn ich immer gleich unterschreibe, dann langweilt es mich nach einer Zeit. | Open Subtitles | ... أعتقد أعتقد أنه يصيبني الملل بالإمضاء بنفس الطريقة |
Man sagt, Bash bekam das gute Aussehen mit, und du nur langweilige... | Open Subtitles | ويقولون بأن باش حصل على المنظر الحسن والعاطفة ..وكل ما تملكه أنت هو الملل |
Und warum faseln die Toten immer so'n langweiliges Zeug? | Open Subtitles | لرؤية نتائج سباق الخيل ؟ و كيف يتحدّث الأموات دائماً بهذا الهراء الذي يبعث على الملل ؟ |
Ich hing in diesem langweiligen Symposium, über Atomspektroskopie, als ich ihre Anzeige sah und sie meinen Abend rettete. | Open Subtitles | كنت عالقة بندوة مملة عن التحليل الطيفي الذري عندما شاهدت إعلانك، وأنقذني من ذلك الملل |
Wir gehen alle. Wir müssen verhindern, dass wir offiziell langweilig werden. | Open Subtitles | سنخرج كلنا يجب أن نرفه عن أنفسنا قبل تفشي الملل |