Das Kraftfeld macht das Kind zum perfekten Akku. | Open Subtitles | الغطاء هو الذي يجعل الطفل البطارية الممتازة |
Und jedes Haus das ich sauber mache, hat diese perfekten Familienbilder. | Open Subtitles | وكل منزل أنظفه لديهم هذه الصورة الممتازة للعائله |
Du warst heute echt erstklassig. Für diesen exzellenten Service möchte ich mich mit diesem 100$ | Open Subtitles | لقد قمت بعمل عظيم اليوم وأنا أريد أن أكافئك على خدمتك الممتازة بـ 100دولار |
Monsieur Stoddard würden Sie Ihren exzellenten Hund für einen Versuch hergeben? | Open Subtitles | سيد "ستودارد"، أتمانع أن تساعدنا كلبتك الممتازة في تجربة صغيرة؟ |
Letzte Nacht ist Nishiyama Saeko, meine exzellente Vorgängerin, bei einem Autounfall ums Leben gekommen. | Open Subtitles | ليلة الأمس مذيعتنا الممتازة السابقة نيشياما سايكو ماتت في حادث سيارة |
Ich will freie Premium-Sender rausholen. | Open Subtitles | أحاول الحصول على القنوات الممتازة المجانية |
Und diese Wesen werden schon produziert, und eines Tages, vielleicht sogar schon bald, können sie Rindel-Pastetchen im Supermarkt um die Ecke einkaufen. | TED | ويتم الآن إنتاجهم، ويوما ما، ربما قريبا، ستتوفرون على فطائر البيقر في الأسواق الممتازة المحلية. |
mit dem Ausdruck ihres tief empfundenen Dankes an die Regierung und das Volk von Mauritius für die ausgezeichneten Vorkehrungen, die für die Ausrichtung der Internationalen Tagung getroffen wurden, für die den Teilnehmern erwiesene Gastfreundschaft und für die Einrichtungen, das Personal und die Dienste, die ihnen zur Verfügung gestellt wurden, | UN | وإذ تعرب عن بالغ امتنانها لموريشيوس حكومة وشعبا للترتيبات الممتازة المتخذة لاستضافة الاجتماع الدولي، ولكرم الضيافة التي لقيها المشاركون، ولما وضع تحت تصرفهم من مرافق وموظفين وخدمات، |
Ich habe im Perückengeschäft den perfekten Bart gefunden. | Open Subtitles | لقد تمكنت من شراء بعض اللحي الممتازة من متجر الشعر المستعار |
kommt in 50 Jahren hierher zurück mit eurer perfekten Familie und brüstet euch mit ihr über meiner gefrorenen Leiche. | Open Subtitles | عودوا لهنا بعد 50 عاما مع عائلتكم الممتازة والشماتة على جثتي المجمدة |
Also, abgesehen von deiner exzellenten Fahrweise, was sollte ich vermissen? | Open Subtitles | أذن .. بصرف النظر عن قيادتك الممتازة أفتقد ماذا بالضبط ؟ |
Eher bezahlt für exzellenten Service. | Open Subtitles | بل سأقول دفعنا لأجل الخدمة الممتازة |
Also werdet ihr nicht nur exzellente medizinische Versorgung bieten,... sondern ihr werdet vor allem unsere Patienten fröhlich behalten. | Open Subtitles | لذا فلن ينحصر عملكم في الرعاية الطبية الممتازة وحسب، بل في إسعاد مرضاكم |
exzellente Wahl. | Open Subtitles | العين الممتازة للنوعيةِ. |
Stellen Sie sich vor, unsere hochangepasste, bedarfssynchrone Nahrungsindustrie und unser extrem belastetes Landwirtschaftssystem versagen und die Regale im Supermarkt leeren sich. | TED | تخيلوا صناعة الغذاء لدينا الفورية والمضبوطة بدقة ونظامنا الزراعي العالي التوتر إذ إنهار ورفوف الأسواق الممتازة إذ تصير فارغة. |