Etwas wo jeder willkommen ist, ganz egal wer sein Date ist. | Open Subtitles | شئ ما سيرحب به الجميع بغض النظر عما هو الموعد |
Wenn ein Mann beim fünften Date keinen Anzug tragen kann, wozu dann die Mühe? | Open Subtitles | إن كان الرجل لا يستطيع ارتداء حلّته الرسميّة بحلول الموعد الخامس، فلم العناء؟ |
Oh, wow. Bereits eine Krönung? Das Date muss sehr gut gelaufen sein. | Open Subtitles | يا للروعة بدأت حفلة التتويج لابد أن الموعد سار على مايرام |
Der Termin zur Bewertung für Ihr Amt auf Lebenszeit ist Donnerstag. | Open Subtitles | لقد حددنا الموعد النهائي لمراجعة أمر تثبيتكِ بالعمل بيوم الخميس |
Die Verabredung war ein SPAT-Picknick im Park, zu dem alle die Kinder mitbrachten. | Open Subtitles | الموعد كان نزهة في حديقة ريجنت وكان على الآباء أن يحضروا أطفالهم |
Das einzige Gute, was aus dem Date kam... sind diese Cannoli, die, wie sich herausstellt, genau das sind,... was jemand braucht, wenn er unterzuckert ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي خرجت به من الموعد هذه الحلوى , والتي ظهر بأنها أفضل ما قد يحتاجه الشخص عند إنخفاض السكر في دمه |
Nein, das passiert nicht vor dem dritten Date, welches heute stattfindet. | Open Subtitles | لا، لن يحدث ذلك حتى الموعد الثـالث، ويصـادِف أنه الليلة. |
Wegen dir hatte ich viele Unannehmlichkeiten, und du wirst zu diesem Date gehen. | Open Subtitles | حسناً، لقد مررتُ بصعوبات كبيرة بـ سببكِ، وأنتِ ذاهبةٌ إلى هذا الموعد. |
Oh, Sir, ich hab doch gerade dieses Date und ich kann es nicht verschieben. | Open Subtitles | أوه، سيدي أنا في خضم هذا الموعد الغرامي. وأنا لا أَستطيعُ التراجع عنه |
Sex beim ersten Date? Bei mir nicht. | Open Subtitles | ولكنني لم انام مع واحدة من الموعد الاول من قبل |
Drittes Date, heißer Abend, romantisches Essen und dann kaum ein richtiger Gutenachtkuss. | Open Subtitles | أعني، إنه الموعد الثالث، وفي ليلة مُثيرة، بعشاء رومانسي، وكل ما فعله هو قبلة الوداع |
Ich würde sie nicht gern mit jemandem sehen, der beim dritten Date einfach abhaut. | Open Subtitles | حسناً، إنني أكره أن أراها تخرج مع رجل، أوه، لنَقُل أنه يهرب في الموعد الثالث |
Es ist 20 Uhr. Wer ist pünktlich zum Date um 20 Uhr? | Open Subtitles | إنها الساعة الثامنة , من الذي يظهر في الساعة الثامنة عندما يكون الموعد في الثامنة؟ |
Hatte zu tun. Hab per E-Mail um einen neuen Termin gebeten. | Open Subtitles | كنت مشغولاً وقد أرسلت له بريداً إلكترونياً لإعادة تحديد الموعد. |
Gleich nach dem Termin bei Kaplan ging ich zu Dr. Marder, einem Experten für Schizophrenie, der an mir die Nebenwirkungen der Medikamente studierte. | TED | و فور ذلك الموعد مع كابلان ذهبت إلى دكتور ماردر. أخصائي الفصام الذي كان يتابع أعراض العقاقير الجانبية |
Ich wollte sichergehen, dass unsere Verabredung noch steht, bevor ich mir die Nägel machen lasse. | Open Subtitles | أردت التأكد أننا مازلنا على الموعد قبل أن ازين اظافري نعم مازلنا على الموعد |
Dann setzen sie ein Verhandlungsdatum fest und dann ändern sie das Datum. | Open Subtitles | ثم يحددون موعداً للمحاكمة ثم يغيّرون الموعد. |
Jesus, du hast mich beim zweiten Treffen nach dem Labor gefragt. | Open Subtitles | بالطبع كان كذلك كنتي تسألين عن المختبر في الموعد الثاني |
Die unbekannte Dame hat das Rendezvous von Dienstag auf heute Abend verlegt, weißt du? | Open Subtitles | ذلك كان الموعد المدبر الذى أخبرتك به. هى أتصلت وغيرت الموعد من الثلاثاء. |
Zu diesem Zweck sollten Sitzungen zur festgesetzten Zeit beginnen und sollte die vorgesehene Sitzungszeit voll genutzt werden. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي بدء الجلسات في الموعد المقرر والاستفادة بصورة كاملة من الوقت المخصص للجلسات. |
Gute Wahl, Sokka. Und wir sind vier Tage vor dem Zeitplan hier. | Open Subtitles | اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام |
Ich bin furchtbar schlimm bei ersten Dates. Beim zweiten bin ich besser, aber das weiß keiner. | Open Subtitles | أنا فقط سيئة في الموعد الأول ولكننى عظيمة في الموعد الثانى ولكن لا يعلم أحد. |
So ehrenhaft Ihre Absichten gewesen sein mögen, auch Sie waren nachts auf. | Open Subtitles | فمهما كان نبل نواياك أنت أيضاً، فقد غادرت فراشك بعد الموعد |
Alles sieht wunderbar aus. Sie sind genau im Plan. Noch sechs Wochen. | Open Subtitles | كــل شيء يبدو رائــع ، أنتِ على الموعد تمامــاً ، بعد 6 أســابيع |
- Frist ist Frist. Wo sollen wir so viel Geld hernehmen? | Open Subtitles | يجب عليك أن تمنحنا مهلة الموعد النهائي ثابت ، آسف |
Die internationale Gemeinschaft muss Vorgaben für die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen vereinbaren, die über diesen Zeitpunkt hinausgehen. | UN | ويجب أن يتفق المجتمع الدولي على غايات تتعلق بتثبيت درجات التركيز في غازات الدفيئة بعد هذا الموعد. |