Wir hatten ein Foto, aber Lena hat es versehentlich in den Kamin geworfen. | Open Subtitles | كان لدينا لقطة منه... ولكن لينا ألقاه في الموقد عن طريق الخطأ. |
Sie dachten, er würde den Kamin anstarren. | Open Subtitles | هذا لأنك كنت تعتقد أنه كان يشاهد التسريحة عند الموقد |
Es aktiviert also motorische Bahnen, damit du z. B. die Hand vom heißen Herd nimmst, | TED | لذلك، يتم تنشيط المسارات الحركية لكي ترفع يدك من الموقد الساخن، على سبيل المثال |
Hier ist der neue Herd. Mal sehen, ob er mehr Rückgrat hat. | Open Subtitles | ثبت الموقد الجديد هنا سنرى إذا كان هذا سيدوم لفترة أطول |
Wir lassen das Feuer im Ofen brennen. Dann verschiebt ihn keiner. | Open Subtitles | فى هذا الموقد , ستبقى النار مشتعلة دائماً بهذة الطريقة , لن يستطيع الألمان تحريكها |
Wir haben Kaffee und etwas zu Essen auf dem Ofen, wenn Sie mögen. | Open Subtitles | لدينا قهوة وبعض الحبوب على الموقد اذا كنت ترغب |
Ich soll wahrscheinlich die Feuer anmachen... und Essen rausstellen, damit die Dämonen fortbleiben. | Open Subtitles | أفترض أنك تريدين مني أشعال الموقد وإخماد الطعام لإبقاء الشيطانين عند الخليج |
Erst, wenn wir zuhause sind, vor dem Kamin. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى ندخل منزلك ونجلس أمام الموقد. |
An diesem Kamin habe ich als Kind gespielt. | Open Subtitles | كُنتُ ألعب بهذا الموقد حينما كنت طفلة صغيرة |
Man hat heute etwas vorschnell Feuer im Kamin gemacht. | Open Subtitles | هم كانوا متحمسون بإشعال الموقد هذا الصباح |
Sie sind wie eins der großen Portraits, die stolz über dem Kamin hängen. | Open Subtitles | أنت مثل أحد تلك الصور العظيمة التي رأيتها عند الموقد |
Der Kamin wird benutzt, stell dir unsere Freunde beim Bier vor. | Open Subtitles | ونفتح هذا الموقد تخيلي كل اصدقائنا هنا النار تشتعل, نحضى ببعض الجعه |
Erzähl mir, warum zum Teufel du hierher gekommen bist und geh vom Herd weg. | Open Subtitles | أخبرني ما سبب مجيئك إلى هنا، وأبتعد عن الموقد. |
Hör zu, tu mir den Gefallen und mach jetzt den Herd aus. Ich bin gleich wieder zurück. | Open Subtitles | لماذا لا تغلق الموقد الان, وسوف اعود لاحقا |
Bist du jetzt fertig mit dem Herd, oder zu beschäftigt mit quatschen? | Open Subtitles | هل انتهيتِ من تنظيف الموقد أم أنّكِ منشغلة بهبّات النسيم؟ |
Oh, und dreh ja das Gas ab, wenn du mit dem Herd fertig bist. | Open Subtitles | تأكد من اطفاء موقد الغاز عند انتهائك من الطهي على الموقد |
Du hast den Herd noch nie im Leben benutzt, oder? | Open Subtitles | انت لم تستخدم الموقد أبداً فى حياتك، اليس كذلك ؟ |
Er fing sie ein, schleppte sie in den Wohnwagen und fesselte sie mit seinem Gürtel an den Ofen. | Open Subtitles | أمسكها، وسحبها عائدا إلى المقطورة وقام بتقييدها إلى الموقد باستخدام حزامه |
Denkst du dran, den Ofen in 20 Minuten auszumachen? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتذكرّين أن تقومين بإطفاء الموقد بعد عشرون دقيقة؟ |
Einmal hat er Teddys Ohr an den Ofen gehalten und es fast abgebrannt. | Open Subtitles | في إحدى المرات وضع أذن تيدي فوق الموقد وأحرقها تقريباً |
Bitteschön, Mr. Doodiekins. Frisch aus dem Ofen. | Open Subtitles | ها أنت يا سيد دوديكينز الخارج لتوه من الموقد |
Sie standen am Kaminsims und ordneten den Zierrat, wie Sie es stets machen. | Open Subtitles | كان ذلك قرب الموقد, ان ذلك يضع كل شئ بمكانه الصحيح |