Haben Sie Angst vor dem Tod? | Open Subtitles | هَلْ تَخْشي المَوت؟ لا، لا أَخْشي المَوت. |
Der Tod ist wie das Leben in Oz, Mann. | Open Subtitles | المَوت يُشبهُ الحياةَ في سجنِ أوز كثيراً يا رجُل |
Und dass der Tod für sie eine Erlösung wäre? | Open Subtitles | قالتْ هي فقط تُريدُ المَوت لكي هي هَلّ بالإمكان أَنْ يَهْربُ مِنْ هذا الألمِ؟ |
Wir wurden an verschiedenen Tagen geboren, aber geloben, am selben Tage zu Sterben. | Open Subtitles | ولدنا في أيامِ مختلفةِ، لَكنَّنا نَتعاهّدُ على المَوت في نفس اليوم. |
Du kannst einen Tunnel graben, du kannst Sterben oder du kannst durch deine Seele austreten. | Open Subtitles | يُمنكَ حَفرُ نفَق، يُمكنكَ المَوت أو يُمكنكَ الهروب عن طريق روحِك |
Doch nun, so sagt ihr Betreuer... drehen sich ihre Gedanken um die Vorbereitungen auf ihren Tod... deshalb denke ich, sie hat sich damit abgefunden. | Open Subtitles | لكن الأن، وفقاً لِوكِيلهَا تحَضِيرات المَوت تَشغَل أفَكارهَا بِشكلَ أكثَر وبِذلِك أعتَقِد أنهَا أنسَجمَت مَع ذلِك |
Du allein weißt, ob ich diesen Tod verdiene. | Open Subtitles | إنَك تَعلمَ مَا إذَا كُنت أستحَق هَذا المَوت |
Dieser hat ein Gesetz verordnet, das den Tod für ein Verbrechen forderte... es sei denn, der Übeltäter war eine Jungfer. | Open Subtitles | لقَد سنَ قَانِون يَفرض المَوت لِبعَض الجرَائِم مَالم يكُن المجُرم عُذرِي |
So will ich den Tod erleiden, im und für den Glauben... an die Heilige Katholische Kirche. | Open Subtitles | يجِب أن أعَانِي المَوت الأن لأجِل لإيمَان ولأجِل كنيسَتنا الكَاثوليكِية المقدَسه |
Aber der Tod muss nichts Trauriges sein. | Open Subtitles | لكن المَوت لا يُمكن ان يُعتبر اسوأ شيئاً. |
"Das kleine Buch des Lebens nach dem Tod". | Open Subtitles | الكتَاب الصغيِر من الحيَاة بعد المَوت. |
Den Tod vor Augen zu haben ändert deine Sichtweise. | Open Subtitles | تِلكَ المُقابلَة ...الصَغيرَة معَ المَوت تُغيِّر نَظرتُكَ إلى الأُمور نوعاً ما |
Beim Motivieren sprich nie vom Tod. -Urkomisch! | Open Subtitles | إذا أردتِ أنْ تحَفّزِي أحداً، فلا تذكري المَوت! |
Nur der Tod bezahlt für das Leben. | Open Subtitles | فقط المَوت يُمكنه الدفع مقابل الحياه |
"Tod der Passagiere sicher." | Open Subtitles | "المسافرون مُتَأَكِّدون من المَوت." |
In meinem Geschäft, muss man immer mit dem Tod rechnen ... darauf vorbereitet sein, einen Schuss in den Hinterkopf zu bekommen ... aber der langsame Tod ist anders. | Open Subtitles | أعني، في مَجالِ عملي تكونُ دائماً مُستعداً للمَوت مُستعداً للطَلقَة السريعَة ...في مُؤخرَة رأسِك، لكن لكن المَوت البطيء، إنهُ مُختلِف |
Wir sind jetzt alle eine Familie und wünschen, als eine Familie zu Sterben. | Open Subtitles | كلنا عائلة واحدة الآن. وتلك كعائلة واحدة بأنّنا نَتمنّى المَوت. |
Woher willst du wissen, ob es besser ist zu Sterben oder zu leben? | Open Subtitles | هكذا تَعْرفُ ذلك المَوت ألَيستْ أفضل مِنْ المعيشة؟ |
"Unser Ziel in diesem Krieg ist nicht auf dem Feld der Ehre zu Sterben. | Open Subtitles | " هدفنا في هذه الحربِ لَيستْ المَوت على حقلِ الشرفِ. |
Doch ich will nicht Sterben, ohne seine Wärme gespürt zu haben. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُ المَوت... بدون بَعْدَ أَنْ أحسَّ دفئَه على وجهِي. |
Hier und Jetzt... möchte ich mit dir Sterben. | Open Subtitles | ..هنا والآن. أَتمنّى المَوت مَعك. |