Könnten wir bloß erst zu Rebecca, aber diese Tanklaster sind wichtiger. | Open Subtitles | أتمنى أن نصل إلى ريبيكا أولا، ولكن الأولوية هي تلك الناقلات. |
Jag noch ein paar Tanklaster hoch. | Open Subtitles | تذهب تفجير بعض الناقلات أكثر. |
Sie werden den Tankern befehlen, in eine 80-km-Region in der Mitte des Atlantischen Ozeans zu fahren. | Open Subtitles | سوف تأمر الناقلات ليبحروا بنحو 50 ميلا فى المحيط الأطلنطى |
Wenn die Expansion abgeschlossen ist, bringen wir hier die größten Tanker unter. | Open Subtitles | عندما ننتهي من التوسيع، سوف نتلائم مع أكبر الناقلات الموجودة |
Transporter wieder bereit in zehn Sekunden. | Open Subtitles | عشر ثواني متبقية حتى يتم شحن الناقلات أيها الطبيب |
- Die Trägerschiffe sind völlig schutzlos. | Open Subtitles | (إندر) أستترك الناقلات بدون دفاع؟ |
Also, alle Tanklaster gehören Ultra Gas, das sind gezielte Schläge und den Fahrern wird Propagandamaterial ausgehändigt. | Open Subtitles | حسناً، إن الناقلات جميعها مملوكة لشركة (ألترا جاس)، إنها ضربات موجهة، وكل السائقون... تم تسليمهم منشورات دعائية للمنظمة. |
Bevor die Tanker starten können, haben Sie keinen Sprit mehr. | Open Subtitles | الناقلات يعاد ملئها سينفذ كل الوقود لديك قبل ان يبدوا بالانطلاق |
Das Öl wird auf die Tanker geladen und über's Schwarze Meer hierher verschifft. | Open Subtitles | النفط يوضع على الناقلات "يشحن عبر البحر الأسود إلى "إسطنبول |
Alle Transporter sollen auf Obi-Wans Position zurückfallen. | Open Subtitles | اخبر الناقلات أن يتراجعوا الى موقع اوبي-وان |
Alle gehen. Die Transporter befinden sich im Erdgeschoss. | Open Subtitles | اذهبوا جميعًا، الناقلات بالأسفل. |