Es bedeutet außerdem eine Warnung für die Leute auf dem Frachter darüber, daß wir ihnen misstrauen. | Open Subtitles | كما أنّها تعني تحذير القوم على متن الناقلة الذين نرتاب بهم |
Und der Kaufauftrag der alten 777... wurde von einer Scheinfirma abgewickelt, und das Versandprotokoll für den Frachter, den er benutzte, um den ganzen Kram in einen Graben tief genug zu schütten, um zu garantieren, daß niemals Überreste identifiziert werden könnten. | Open Subtitles | وقسيمة شراء الطائرة القديمة 777 قام بشراءها عن طريق شركة أخرى ومعلومات التحميل التي تخص الناقلة التي استخدمها |
Ich bringe euch einen Laster für den Tank, ihr gebt mir meinen Wagen und so viel Sprit, wie ich tragen kann. | Open Subtitles | أنا أسلّم عربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الناقلة وأنت تعيد لي عربتي ونفس قدر الوقود الذي يمكنني نقله |
Wir sollten uns den Tanker genauer ansehen, was meinst du? | Open Subtitles | أعتقد انه يجب أن نأخذ نظره عن قرب من الناقلة ، أليس كذلك ؟ |
Du musst die Mission in 40 Minuten beenden und zum Schiff zurückkehren. | Open Subtitles | لديكم 40 دقيقة لإتمام هذه المهمة والعودة مرة أخرى إلى الناقلة |
- Schickt eine Eskorte zur Gemenon Traveller. | Open Subtitles | اعطي الامر لدورية الحراسة بالطيران حول الناقلة جمينون |
Die Wellen, die über mir zusammenbrachen, schäumten scharlachrot, und scharten im Kielwasser des Frachters eine schreckliche Wärme aus. | Open Subtitles | كانت الأمواج قرمزية من حولى... تفور فى سخونة شديدة على أثر الناقلة |
Im Hintergrund sehen sie den Frachter, auf dem vermutlich ein unbekanntes Virus ausgebrochen ist. | Open Subtitles | خلفي هنا الناقلة المشتبه أنها هوجمت بالفيروس المجهول |
Und egal ob der Frachter auf dem Meeresgrund ist oder nicht, wir sind weiter auf der Insel gefangen. | Open Subtitles | وسواء غرقت تلك الناقلة أو لا، فما زلنا عالقين على هذه الجزيرة. |
Weil wir diesen Frachter übernehmen werden. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
Nicht mehr lange. Weil wir diesen Frachter übernehmen werden. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
Du musst das U-Boot nah genug an den Frachter bringen, damit ich hinüberschwimmen kann. | Open Subtitles | أودّك أن تقترب بالغوّاصة كفاية من الناقلة بحيث تمكنني السباحة إليها. |
Wenn wir nicht in einer Stunde zurück sind, versenkst du den Frachter und gehst nach Hause. | Open Subtitles | إذا لم أعُد خلال ساعة، فأغرق الناقلة وعُد لديارك. |
Vor 2 Tagen sah ich ein Fahrzeug, das den Tank schleppen könnte. | Open Subtitles | قبل يومين رأيت عربة يمكنها أن تسحب تلك الناقلة |
Sie wollen nur eines: den Tank. | Open Subtitles | الآن، في هذه النقطة، هذا كلّ ما يريدونه الناقلة |
Öl strömt in die Bucht, wenn der Tanker kippt und anfängt zu sinken. | Open Subtitles | النفط يتسرب في الخليج و بدأت الناقلة في الغرق |
Vor zwei Jahren war dieser Tanker ein heißes Eisen, das keiner anpacken wollte. | Open Subtitles | قبل عامَين، الفضيحة الكبيرة كانت هذه الناقلة |
Am Strand wurde eine Leiche vom Schiff angespült. | Open Subtitles | جثة من الناقلة وصلتنا بالشاطيء هي آمنة الآن |
- Ein Anruf vom Captain der Gemenon Traveller. | Open Subtitles | (لديكي مكالمة هامة من قائد الناقلة (جمينون |
Ihr allein habt den Angriff des Frachters überlebt. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى نجا من هجوم الناقلة |
Der Transporter zitterte im Sand und ich hielt den Atem an. | TED | حبست أنفاسي عندما تمايلت الناقلة في الرمال. |
Wenn's dir gleich ist, fahre ich den Tanklaster. | Open Subtitles | إذا كل شيئ يعود لك أنا سأقود تلك الناقلة |
- jedes Mannes dieses Transportes. | Open Subtitles | أنقذ حياة جميع من كان على تلك الناقلة |