ويكيبيديا

    "النباتات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Pflanzen
        
    • Tiere
        
    • Vegetation
        
    • Blumen
        
    • Blätter
        
    • Botaniker
        
    • Pflanzenwelt
        
    • Pflanze
        
    • Epiphyten
        
    • Pflanzen-
        
    Sie sehen die Wurzel von Weizen, eine der wichtigsten Pflanzen der Welt. TED أنتم تنظرون إلى جذر قمح وهي إحدى أهم النباتات في العالم.
    Ich studiere Gene, die Pflanzen resistent gegen Krankheiten und tolerant gegen Stress machen. TED لقد درست المورثات التي تجعل النباتات مقاومة للمرض وقادرة على إحتمال الإجهاد.
    Und Asymmetrien bei Pflanzen, Tieren und Menschen entstehen meist durch parasitäre Infektionen. TED يظهر عدم التناسق عند النباتات والحيوانات والإنسان غالبا من العدوى الطفيلية.
    Und für Pflanzen ist es eher schwierig umzuziehen, wenn Städte und andere Dinge im Weg sind. TED وتجد النباتات بعض الأحيان من الصعب الإنتقال لأنه ربما توجد مدن وأشياء أخرى في طريقها.
    Nun, aber das ist etwas -- dieses Unterschätzen von Pflanzen ist etwas, das uns immer begleitet. TED وهذا جزءٌ فحسب .. ان التقليل من أمر النباتات هو أمرٌ آخر كان مواكباً لنا
    Denkt an all die Pflanzen und Medizin, die Ihr entdecken könntet. Open Subtitles فكر في كل النباتات والعقاقير الجديدة التي يمكنك اكتشافها. ‏
    Aber viel wichtiger... Die Pflanzen. Die Pflanzen müssen irgendwo anders gezüchtet werden. Open Subtitles يجب أن تنمو النباتات في مكان آخر خارج هذا المنزل فوراً
    Vollidiot, da gibt es mehr Pflanzen als du dir je erträumt hast. Open Subtitles انت مغفل . هناك ستجد من النباتات اكثر من كل أحلامك
    Teil eines verbundenen Netzes von Pflanzen, Tieren und der Landschaft selber, das ein ganzes Ökosystem ergibt. Open Subtitles جزء من الشبكة المترابطة من النباتات والحيوانات و المشهد نفسه الذي يشكل نظام بيئي متكاملا.
    Und während der Evolution des Lebens auf der Erde, war es die Kolonisierung des Landes durch die Pflanzen, die half das milde Klima zu erzeugen, dessen wir uns gerade erfreuen. TED ومع تطور الحياة على الارض كان استعمار النباتات للمساحات على الارض هو ما خول للتغيرالمناخي الذي نستمتع به الان
    Also ist es innen kühl und feucht, was bedeutet das Pflanzen weniger Wasser zum Wachsen benötigen. TED لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو ..
    Und was sie bemerkten, mit dem ersten "Seawater Greenhouse" das sie bauten, war das es ein wenig mehr Trinkwasser produzierte als die Pflanzen im Innern verbrauchten. TED وما حصل بعد بناء البيت الزجاجي البحري الاول .. انها تقوم بانتاج مياه عذبة اكثر مما تحتاجه النباتات الموجودة في داخلها
    Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter. TED ان النباتات تنقل معلوماتها .. عبر حبات اللقاح
    Pflanzen haben kleine Landebahnen für Bienen entwickelt, die ihren Weg sonst nicht finden. TED ان النباتات تطورت بنحو مكنها من صنع مؤشرات توجيه من اجل الهبوط على اجزاءها للنحل لكي لا تضل طريقها
    Auf vielen Pflanzen sind Markierungen, die anderen Insekten ähneln. TED انها علامات توجيه موجودة على الكثير من النباتات وتستهدف العديد من الحشرات
    Es ist nebensächlich, welches Sediment man verwendet, um es zu zermahlen, ob es Bakterien, Pflanzen oder Tiere sind. TED لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات.
    Man kann sogar optimalen Nährwert erreichen, indem man eine Art qualitativ hochwertiger, flüssiger Erde über die Wurzelsysteme der Pflanzen laufen lässt. TED ويمكنك الحصول على الغذاء الأمثل في الواقع عن طريق استخدام سائل تربة عالي الجودة على أنظمة جذور النباتات.
    So zwischen 20 und 25 Prozent aller Lebensformen auf dem Planeten, inklusive Pflanzen, sind Käfer. TED شيئ بين 20 و ال 25 بالمائة من كل أشكال الحياة على الكوكب بما فيها النباتات ، هي الخنافس
    Vermiculit (Wurmstein) wird in Bodendüngern verwendet, um Pflanzen schneller und höher wachsen zu lassen. TED الفيرميكيوليت كان يستخدم كمحسِّن للتربة، لجعل النباتات تنمو أسرع وأفضل.
    Ein Mann namens Geoff Coates, von der Cornell Universität, sagte zu sich selbst, Pflanzen sehen CO2 nicht als größtes Gift unserer Zeit. TED رجل يدعى جف كوتس، من كورنيل، قال لنفسه، كما تعلمون، النباتات لا ترى ثاني أكسيد الكربون كأكبر سم في وقتنا الحاضر.
    So weit kann der Löwe in alle Richtungen sehen, bis sein Blick durch die Vegetation behindert wird. TED وهو ما يستطيع الأسد أن يراه في جميع الاتجاهات حتى ان تعيق النباتات رؤية ذكر أو أنثى الأسد
    Dies ermöglicht uns genetische Vielfalt, beziehungsweise ermöglicht es den Blumen genetische Vielfalt. TED وهذا هو الذي يعطينا التنوع الجيني أو على الأقل يعطي النباتات التنوع الجيني الذي تملكه
    Diese Blätter werden im Schatten sein, also werden wir keine guten Früchte davon bekommen. Open Subtitles هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها
    Ding Sitian war unsere Kameradin, ihre Eltern waren geachtete Botaniker. Open Subtitles دينغ ساتان كانت رفيقتنا كلا والديها كانا من علماء النباتات
    Die Pflanzenwelt wurde vielfältiger, Pflanzen wuchsen und wurden zu Bäumen. TED بدأت النباتات فى التنوع و النمو، و تحولت إلى أشجار.
    Blattgemüse kann kontaminiertes Wasser durch ihre Wurzeln direkt in die Pflanze saugen. Open Subtitles الخضروات ذات الأوراق يمكن أن تمتص الماء الملوث بداخل جذور النباتات
    Aber meine Leidenschaft – zusätzlich zu Jack und meinen Kindern – sind die Pflanzen, die sogenannten Epiphyten, die Pflanzen, die oben auf Bäumen wachsen. TED ولكن شغفي، بالإضافة إلى جاك وأولادي، هوالنباتات، وما تسمى بأبيفيتس، تلك النباتات التي تنمو على الأشجار،
    Von den 1,75 Millionen identifizierten Arten sind schätzungsweise 3.400 Pflanzen- und 5.200 Tierarten, darunter ein Achtel der Vogelarten und nahezu ein Viertel der Säugetierarten, vom Aussterben bedroht. UN وعلى سبيل المثال، فإنه من أصل 1.75 مليون نوع، يواجه خطر الانقراض 400 3 نوع من النباتات و 200 5 نوع من الحيوانات بما فيها ثُمُنُ أنواع الطيور وما يقارب ربع الثدييات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد