Abgesehen von den Frauen und den Würstchen kannst du das auch hier. | Open Subtitles | حسنا، جانبا من النساء و النقانق، يمكنك أن تفعل ذلك هنا. |
Und wenn ich von einer Sache was verstehe, dann von Frauen und verdeckten Operationen. | Open Subtitles | فإذا كان هُناك شيء واحد أعرفه، فهو النساء و العمليات السّرية. هذا شيئان. |
Wir achten sehr darauf, keine tödliche Gewalt anzuwenden, wo Frauen und Kinder sind. | Open Subtitles | نحن ناخذ بالاعتبار لا نستخدم ضربات مميتة عند تواجد النساء و الاطفال |
Ihr werdet Wein, Weib und Gesang kriegen, von einem Ende der Staaten zum andern. | Open Subtitles | و صدقوني ، ستمنون بالنبيذ و النساء و تٌغنى لكم الأغاني على طول الولايات و عرضها |
~ Ich trage Frauenfummel und häng herum in Bars. ~ | Open Subtitles | البس ملابس النساء و أتسكع في الحانات |
80 Prozent der Flüchtlinge in der Welt sind Frauen und Kinder. | TED | 80 بالمائة من اللاجئين حول العالم هم من النساء و الأطفال. |
Der zweite Grund, warum Sie in Frauen und Mädchen investieren sollten: Weil es das Klügste ist, das Sie je tun könnten in der jetzigen Zeit. | TED | و السبب الثانى للاستثمار فى النساء و الفتيات لأن هذا هو أذكى شيء يمكنك فعله في هذا الوقت. |
Ich war Teil einer sozialen Bewegung, die daran gearbeitet hat, Gewalt gegen Frauen und Kinder zu beenden. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Wie können wir Männer dazu bringen, über Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu sprechen? | TED | كيف لنا ان نجعل الرجال يتكلمون عن العنف ضد النساء و البنات |
Angesichts einer schier unerreichbaren Herausforderung sind Frauen und Mädchen eine Quelle an Möglichkeiten. | TED | النساء و الفتيات مصدرا شرسا لل إمكانية. إنه شيء رائع أن تكون على قيد الحياة |
Das Signal für Frauen und Kinder, den Raum zu verlassen. | Open Subtitles | هذه هى الاشارة كى يرحل النساء و الاطفال من الغرفة |
Frauen und Kinder können unbedacht sein, aber nicht Männer. | Open Subtitles | النساء و الأطفال يمكنهم أن يكونوا مهملين أما الرجال فلا |
Das sind Frauen und Kinder. Die wollen nur was zu essen. | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء |
Das sind unbewaffnete Frauen und Kinder. | Open Subtitles | قلت أن الحشد غير مسلح، هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم |
Jemand muß bei den Frauen und Kindern bleiben, wenn die Männer das Kämpfen erledigen. | Open Subtitles | هذا صحيح انا و ستيف في الاول حسنا يا ستيف يجب علي شخص ما ان يبقي مع النساء و الاطفال |
Maria, Mutter Gottes gesegnet seiest du unter den Frauen und gesegnet sei die Frucht deines Leibes, Jesus. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك مباركة أنت بين النساء و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام |
Dieser Cousin hängte unschuldige Schotten, Frauen und Kinder, von den Stadtwällen. | Open Subtitles | إبن العم هذا أعدم أسكتلنديين أبرياء منهم النساء و الأطفال على حوائط هذه المدينة. |
Ein Zauberbrunnen für Wein, Weib und hootchy-gootchy-goo! | Open Subtitles | النافورة السحرية تتدفّق بالنبيذ بلا توقّف، النساء و هوتشي كوتشي كو |
Ein Zauberbrunnen für Wein, Weib und hootchy-gootchy-coo! | Open Subtitles | النافورة السحرية تتدفّق بالنبيذ بلا توقّف، النساء و هوتشي كوتشي كو |
~ Er trägt gern Frauenfummel und hängt herum in Bars. ~ | Open Subtitles | يلبس ملابس النساء و يتسكع في الحانات |
Ich habe 217 Männer und Frauen auf diesem Schiff. | Open Subtitles | لدي 217 شهخ من النساء و الرجال . علي متن هذه السفينة |