Der wichtige Punkt dabei: Dieselben positiven Rückkopplungen treten auch heute noch auf. | TED | النقطة المهمة هي أن ردود الفعل المضخمة هذه نفسها ستحدث اليوم. |
an diesem Punkt sind wir etwa zwei Tage vom Eingang entfernt. | TED | نحن تقريبا على بعد يومين من المدخل عند تلك النقطة. |
Das führt uns wiederum zum 3. Punkt, zur Antwort auf Veronicas drängende Frage. | TED | والتي تقودني إلى تلك النقطة الثالثة تلك الإجابة الثالثة لسؤال فيرونيكا المُلح |
Mein Gebiet ist der Atomkern -- der winzige Punkt innerhalb des Atoms. | TED | مجال اختصاصي هي نواة الذرة، وهي النقطة متناهية الصغر داخل الذرة. |
Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, ich möchte Ihnen danken. | TED | إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم. |
Ab diesem Punkt, kann man sich, falls man möchte, mehrere Sprachen aneignen und sie abwechseln ohne dass sie sich gegenseitig beeinflussen. | TED | ومن هذه النقطة ، يمكنك ، إذا أردت ، اكتساب عدة لغات ، والتبديل بينهم بمهارة دون أي تداخل. |
an diesem Punkt scheint alles irgendwie vertraut, aber auch wieder nicht. | TED | يبدو كل شيء في هذه النقطة مألوفاً لكن ليس حقيقياً. |
Okay? Nun möchte ich, dass Sie auf diesen Punkt zwischen dem grünen und dem roten schauen. | TED | والآن أريد منكم أن تنظروا الى النقطة التي تقع بين اللون الاخضر والاحمر .. حسناً |
Der Punkt ist, dass wir jetzt an die Öffentlichkeit gehen können. | Open Subtitles | النقطة أنه أنا وأنت من الممكن أن نعلن عن علاقتنا |
Bei allem Respekt, Madam President, Ihre Seite hat diesen Punkt eingebracht, aber wir haben nie zugestimmt. | Open Subtitles | مع إحترامي الشديد سيدتي الرئيسة انتم طرحتم هذه النقطة من جانبكم لكننا لم نوافق عليها |
Okay, Punkt eins: Entferne deinen Scheiß von meiner Seite des Autos. | Open Subtitles | حسنا, النقطة الأولى, أبعد أغراضك القذرة عن مكاني في السيارة |
Sie werden beschützt, bis hin zu dem Punkt, wo sie etwas vermasseln. | Open Subtitles | أنها محمية ، ليصل إلى الحق النقطة التي كانت المسمار بالتسجيل. |
"Richten Sie Arm C parallel zum Bettrahmen an Punkt D aus." | Open Subtitles | مدد الذراع سي على محادثات إطار السرير من النقطة دي |
Ich schaffe Dinge von Punkt A nach Punkt B über den ganzen Globus. | Open Subtitles | أنقل الأشياء من النقطة أ وحتى النقطة ب في جميع بقاع الأرض. |
Der Punkt ist, dass wir von Atommächten sprechen, die sich im Krieg gegeneinander befinden. | Open Subtitles | إنّ النقطة نحن نتكلّم حول الأمم النووية في حالة حرب مع بعضهم البعض. |
Sie lassen die Gefangenen frei, die unbegleitet an denselben Punkt gehen. | Open Subtitles | سوف تحررون السجناء، والذين سيمشون إلى نفس النقطة بدون مرافقين |
Die sollten aber auf den Punkt sein. Wir haben einen straffen Zeitplan. | Open Subtitles | يجب أن تكوني محقة في هذه النقطة لدينا جدول زمني ضيق |
Der Sonderausschuss hielt es jedoch für wünschenswert, diesen Punkt in seinem Bericht erneut zu bekräftigen. | UN | إلا أن اللجنة الخاصة رأت من المستصوب أن تؤكد هذه النقطة من جديد في تقريرها. |
Es geht doch nur darum, ob wir auf die Bermudas zuhalten. | Open Subtitles | لكن تلك ليست النقطة. إن النقطة، هل نتوجه إلى برمودا؟ |
Meine künstlerische Karriere war bis dato eine kleine, traurige, noch nicht ausgereifte Sache. | TED | ومسيرتي الإبداعية ولغاية هذه النقطة كانت نوعاً ما صغيرة، حزينة، كمولود ميت. |
Und von diesem Moment an verschwanden immer wieder Leute im Sumpf. | Open Subtitles | ومن تلك النقطة فصاعداً بدأ الناس بالإختفاء من ذلك المستنقع |
Es sieht aus wie die Fabrik von Willy Wonka an dieser Stelle. | TED | إنه أشبه بمصنع ويلي وونكا في هذه النقطة |
Also gab es jede Menge Projekte, an denen ich arbeiten konnte. Aber zu diesem Zeitpunkt entschied ich mich, und ich legte mich | TED | ولذا كانت هناك الكثير من المشاريع التي يمكن أن أعمل عليها. لكني قررت وصممت في هذه النقطة |
Planung hat diesen blinden Fleck. | TED | لهذا السبب، يعاني التخطيط من هذه النقطة العمياء. |
Ich hatte gehofft, Sie könnten mir ein bisschen über West Point erzählen. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن تخبرني قليلا عن النقطة الغربية |
hier ist eine Situation, an der wir aus der Rolle fielen. | TED | دعني اشرح النقطة اللتي لم نرتفع فيها الى مستوى الحدث. |
i) über einen Antrag zur Geschäftsordnung und einen Einspruch gegen eine dazu getroffene Entscheidung keine Aussprache stattfindet; | UN | ”'1` أن النقطة النظامية وأي طعن في القرار الصادر بشأنها غير قابلين للمناقشة؛ |