- Wieso ist sie auf Gossip Girl? - Da hat wohl jemand Beziehungen. | Open Subtitles | نفس الليله , لكن كيف استطاعت الدخول على موقع فتاة النميمة ؟ |
Gossip Girl sagte, ich sei in Paris. Wo sonst würde er sein? | Open Subtitles | فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟ |
Gossip Girl per GPS suchen. Wie wollen wir sie sonst finden? | Open Subtitles | لنتتبع فتاة النميمة ، كيف سنجدها أن لم نفعل ؟ |
Wir spielen um Geld, der Geber wählt aus, und Klatsch und Tratsch sind ein absolutes Muss. | Open Subtitles | القواعد بسيطة، نلعب على النقود و موزع الأوراق يمسك اللعب و النميمة مطلوبة |
GOSSIP GIRL: Hey, Upper East Sider, hier ist Gossip Girl. | Open Subtitles | مرحباً يا سكان الجانب الشمالي الشرقي هنا فتاة النميمة |
Für Gossip Girl geht nichts über einen guten Zickenkrieg. | Open Subtitles | فتاة النميمة لا تحب أكثر من صراع الفتيات |
GOSSIP GIRL: Guten Morgen, Upper East Sider. | Open Subtitles | صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة |
Ihr fragt euch bestimmt, warum Gossip Girl so früh unterwegs ist. | Open Subtitles | أظنكم تتساءلون عم تفعله فتاة النميمة مبكراً هكذا |
GOSSIP GIRL: Guten Morgen, Upper East Siders. | Open Subtitles | صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة |
Nichts liebt Gossip Girl mehr als Überraschungen. | Open Subtitles | لا يوجد ما تحبه فتاة النميمة أكثر من المفاجآت |
Ich hab bei Gossip Girl gehört, dass du hier draußen Sex mit Dan hattest. | Open Subtitles | أذن سمعت على " فتاة النميمة" انك انت و "دان" تمارسون الجنس هنا |
Hier ist Gossip Girl.. Eure einzig wahre Quelle für das schockierende Leben von Manhattan's Elite. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لحياة الطبقة الراقية في مانهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في الحي الشرقي لمانهاتن |
Es tut mir Leid wegen Dan, wegen der "Gossip Girl" Sache und weil ich dir nicht von Nate erzählt hab. | Open Subtitles | بشأن دان وفتاة النميمة وبشأن عدم اخبارك عن نيت حسناً |
Ihr wisst, dass ihr mich liebt, Liebe Grüße, Gossip Girl. | Open Subtitles | تعلمون أنكم تحبوني قبلات وأحضان فتاة النميمة |
Nun, wo kann ich lesen wie inländische Klatsch? | Open Subtitles | حسناً، أياً كان حيثُ ألتقط تلك النميمة المحليّة؟ |
Keine Chance, dass jemand mit Ihrer Integrität es zulässt, dass ich seinen Job kompromittiere... auf große Art und Weise mit geschmacklosem Klatsch. | Open Subtitles | ان يدعني اهدد عملك بأي طريقة كبيرة بسبب بعض النميمة التافهة |
Wie dem auch sei. Ich sollte nicht hier herumstehen und tratschen! | Open Subtitles | على أي حال لا يجب أن أقف هنا و أقول النميمة |
Gossip Girls Usernamen und Passwort geändert haben, nachdem Georgina ihr den Laptop geschickt hat. | Open Subtitles | "كلمة سر " فتاة النميمة بعد ان ارسلت لها جورجينا الحاسوب المحمول |
Wow. Das war dein Sprung von der Klatschspalte auf die Titelseite. | Open Subtitles | لقد إنتقلتي من عامود النميمة إلى الصفحة الرئيسية |
Ich weiß, ihr liebt mich, XOXO, | Open Subtitles | تعلمون أنكم تحبوني قبلاتي وأحضاني فتاة النميمة مع تحيات داجويت |
Und wer bin ich? Dieses Geheimnis verrate ich nie. | Open Subtitles | الحلقة السادسة عشر من الموسم الخامس لفتاة النميمة بعنوان: |