Ihr spieltet Schach mittels Codes in Todesanzeigen der New York Times. | Open Subtitles | سَمعتُك أنكم تلعبون الشطرنجَ مشفّرَا في صفحة وفياتِ النيويورك تايمزِ. |
Ihr spieItet Schach mittels Kodes in Todesanzeigen der New York Times? | Open Subtitles | سَمعتُك أنكم تلعبون الشطرنجَ مشفّرَا في صفحة وفياتِ النيويورك تايمزِ. |
Eher darüber, wie sie das Arschloch aus New York feuern ließ. | Open Subtitles | في الواقع حول ذلك السافل الذي طرد من صحيفة النيويورك |
Ich -Ich mache das "the new York times'" Kreuzworträtsel schriftlich, ich esse Gemüse, | Open Subtitles | أستطيع أن أحل الكلمات المتقاطعة في جريدة النيويورك تايمز بالحبر، وآكل الخضروات |
Sie haben das alle gesehen in der New York Times. | TED | اعتقد انكم رايتم هذا التقرير . .في النيويورك تايمز |
Und ich lebe in der Nachbarschaft und las zunächst in der New York Times darüber. In einem Artikel stand, sie solle abgerissen werden. | TED | وأنا أعيش في المنطقة، وقد قرأت عن الأمر أولا في النيويورك تايمز، في مقال يقول أنه سيتم هدمه. |
Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Nachdem ich der New York Times von diesen Einschränkungen erzählte, war die NASA gezwungen, diese Zensur zu beenden. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
Sie alle haben viele Artikel über Klimawandel gesehen. und hier ist ein weiterer Artikel aus der New York Times, genau wie alle anderen, die sie kennen. | TED | كلكم قرأتم الكثير من المقالات عن التغير المناخي ولدي هنا مقال اخر من النيويورك تايمز مثله مثل المقالات الاخرى |
Ein paar Monate später sprach ein Journalist mit ihm von der New York Times, sie hatten ein langes Telefongespräch. | TED | وبعد شهرين، تواصل معه صحافي من النيويورك تايمز، وتناولوا مكالمة هاتفية طويلة. |
Und ich las ständig die New York Times, und war fassungslos über die Statistiken und Zahlen. | TED | وأقرأ النيويورك تايمز بإستمرار وذهلت بالإحصائيات، الأرقام |
In den letzten 20 Jahren war ich bei der "International Herald Tribune" und der "New York Times". | TED | في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز. |
Wenn Sie je einsam sind, schreiben Sie eine New York Times Kolumne, dann bekommen Sie hunderte Emails. Das meiste was mich heute erreicht, | TED | اذا شعرت بالوحدة، قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و مئات و مئات الإيميلات. |