ويكيبيديا

    "النِساءِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Frauen
        
    Ich finde, Tuck neigt dazu, sehr schweigsam zu sein, was Frauen angeht. Open Subtitles أَجِدُ بانك يا تاكِ تَمِيلُ إلى أن تكون كتوم حول النِساءِ.
    Aber Sie haben Angst, sie zu heiraten, weil Sie nicht bereit sind, die anderen Frauen aufzugeben, ja? Open Subtitles لَكنَّك تَخْشي زَواجها لأن أنت لَسْتَ مستعدَّ لتَخلّي عن النِساءِ الأخرياتِ.
    Wir sind seit 30 Sekunden verheiratet und du schaust nach anderen Frauen. Open Subtitles أنا كُنْتُ مدنيَ. نحن نَتزوّجُ 30 ثانيةَ وأنت تَنْظرُ إلى النِساءِ الأخرياتِ.
    Schwimmen mit krummbeinigen Frauen. Open Subtitles هنا للسباحة' مع النِساءِ ذات الأرجلِ المقوسة.
    Er hat alle männlichen Opfer belästigt und könnte bei Frauen impotent sein. Open Subtitles آذى كُلّ ضحاياه الذكور وقَدْ يَكُون عاجزَ مَع النِساءِ لدينا علم النفس الشرعي
    Es gab viele andere Mädchen, viele Frauen. Open Subtitles هناك العديد مِنْ البنات . هناك العديد مِنْ النِساءِ.
    Michel sagt, manche Frauen stehen deswegen auf ihn. Open Subtitles يَقُولُ ميتشل بَعْض النِساءِ جِدْه جذّاب بسبب ذلك.
    Die verbrannten Frauen waren meistens Hebammen. Open Subtitles ذلك لماذا أغلب النِساءِ الي إحترقوا كَانوا من الدايات
    Wir sind nicht viel anders als andere Frauen. Open Subtitles نحن لَسنا لذا مختلفون عن النِساءِ الأخرياتِ.
    Ein Stück nur mit Frauen? Open Subtitles كَيْفَ أنت يَلْعبُ مَع النِساءِ الوحيداتِ؟
    Ihr seid aktiver als andere Frauen! Open Subtitles أنتِ أكثر نشاطاً مِنْ النِساءِ الأخرياتِ اللائى عَرفتُ
    Oder ob du in den Armen deiner Frauen Vergebung findest für all die Toten, die du nicht retten konntest. Open Subtitles أَو أنك تجد الغفران بين أذرع كُلّ أولئك النِساءِ اللواتي أنقذتهم عن كل الموتى الذين فشلت في حِمايتهم
    Und er ist gewalttätig gegen Frauen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ تاريخُ مليئ بالعنف ضدّ النِساءِ
    Das lieben Männer an Frauen am meisten. Open Subtitles ذلك الذي يَحبُّ الرجالَ أكثر في النِساءِ.
    Keiner macht sich mehr die Mühe, mit Frauen zu reden. Open Subtitles لا أحد يَهتمُّ بالكَلام إلى النِساءِ أكثر.
    Wenn das nicht beweist, dass Frauen zu weit mehr Liebe fähig sind als Männer... Open Subtitles ذلك تصحيحيُ تلك النِساءِ قادرات حبِّ أكثرِ مِنْ الرجالِ.
    Vinaigrette für den Rucola...' '...sind die Frauen in politischen Fragen...' '... Übung 8-mal. Open Subtitles مؤتمر النِساءِ التحضيري السياسيِ بوضعُ الحوضَ لتحت ، والرَفْع
    Doch dann nahm ich daran teil und habe erkannt, dass all die Frauen hier fantastische Menschen sind, die einfach versuchen, die Welt ein bisschen zu verändern. Open Subtitles وبعد ذالك جئت الى هنا وادركت ذالك هؤلاء النِساءِ ذكيات رائعون
    Diese Frauen haben die Verantwortung ihren Familien gegenüber verloren. Open Subtitles أعمىَ الطموحُ هؤلاء النِساءِ عنواجباتِهمالعائليةِ.
    Ich fange Sie auf der Suche bei Frauen die Brüste die ganze Zeit. Open Subtitles أَمْسكُك نَظْر في صدورِ النِساءِ دائماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد