- Zum Glück nicht. Der Angriff hat begonnen. Noch 11 Tage, bis der Mond herunterstürzt. | Open Subtitles | الهجوم الخارجى قد بدا لدينا احدى عشر يوما فقط و ينهار القمر و يدمرنا |
Der Angriff auf Ihr Schiff wurde nicht von meiner Regierung autorisiert. | Open Subtitles | الهجوم على مركبتك الفضائية لم يكن مُخوَّلاً من قِبل حكومتي. |
Wir sollten zuerst versuchen, den Angriff auf die Erde zu stoppen. | Open Subtitles | أظن انه علينا ايقاف الهجوم على الارض اولا؟ قائمة المؤسسين؟ |
Seit dem Anschlag auf die Air Force One ist er im Bunker. | Open Subtitles | لا يا سيدي منذ الهجوم على طائرة الرئاسة, وهو في المخبأ |
- Dann tu das. Gewinnen oder verlieren wir, wenn wir angreifen? | Open Subtitles | لذا تفسيرها، سوف نكسب أو لن نكسب في الهجوم الوقائي. |
Also, es gab dutzende von den Dingern, die für die Angriffe benutzt wurden, richtig? | Open Subtitles | اذا هناك العديد من هذه الاشياء استخدمت في الهجوم , اليس كذلك ؟ |
Clara, ich werde von vier Kampf-Flotten angegriffen, oder so, falls du denkst, ich würde trödeln. | Open Subtitles | كلارا أنا تحت الهجوم من أربع اساطيل ونصف في حالة أنك تظنين أنني اتجنبك |
Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. | Open Subtitles | ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم |
Ich bin hier, um eine Stellungnahme zu diesem Angriff zu erhalten. | Open Subtitles | لقد أتيت أمامك لكي تفضّ هذا الهجوم على سلطتنا الآن. |
Das Gasthaus ist bei Sonnenaufgang in Angriff genommen worden folglich können sie nicht weit sein. | Open Subtitles | لقد حدث الهجوم قبيل شروق الشمس لذلك لا بد أنهم لم يبتعدوا كثيرا ً |
Dieser Angriff beweist, dass deine Feinde selbst hier auf Coruscant sind. | Open Subtitles | لابد انني علي المسار الصحيح هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا |
Er stimmt mit dem Elektroschocker überein, der im Angriff gegen mich verwendet wurde. | Open Subtitles | إنه يماثل المسدس الصاعق الذي استُخدِم في الهجوم عليّ، بالإضافة إلى أنّ.. |
Count Dookus raffinierteste Attentäterin, Asajj Ventress, führt den barbarischen Angriff an. | Open Subtitles | القناص الماكر للكونت دوكو , اساج فانترس تقود الهجوم الكريه |
Und Porter hat gesagt, dass ohne der Bestätigung, dass die 4te und 5te noch am Leben sind, der Angriff abgebrochen werden sollte. | Open Subtitles | و قال بورتر اذا لم يكن لدينا اثبات أن الماس الرابعة و الخامسة على قيد الحياة الهجوم يجب أن يوقف |
Aber dieser Angriff, so gefährlich er auch ist, kann nicht unser einziges Ziel sein. | Open Subtitles | و لكن هذا الهجوم بقدر ماهو خطير لا يمكن أن يكون هدفنا الوحيد |
Wenn der Angriff erfolgeich ist, bekommt er das Organ und das Opfer stirbt. | Open Subtitles | . لو نجح الهجوم . هو سيتحصل علي الاعضاء و الضحية ستموت |
Er hat gesagt, bei einem Angriff ist es auf dem Land am sichersten. | Open Subtitles | قال بأن آمن مكان للبقاء فيه أثناء الهجوم هو في منطقة ريفية |
Wir wollen keine Stadtbesichtigung. Wir sind hier, um einen Anschlag zu verhindern. | Open Subtitles | لم نأتي هنا لنلعب دور الارهاب ، جئنا هنا لإيقاف الهجوم |
Denkst du, sie würden uns nicht angreifen, wenn es umgekehrt wäre? | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيترددون في الهجوم علينا لو انقلبت الأدوار؟ |
Die Eroberung der deutschen Stellung wurde zu einem Lehrbeispiel für Angriffe auf eine feste Stellung und wird noch heute an der United States Militärakademie von West Point demonstriert. | Open Subtitles | إن إستيلاء سرية إيزي على المدفعية الألمانية أصبح قضية للتدريس على الهجوم على موقع ثابت ولا تزال تدرّس في المدرسة العسكرية الأمريكية في وست بوينت لليوم |
Die Stadt wurde vor 80 Jahren angegriffen. | TED | فقبل 80 عامًا، كانت هذه المدينة تحت الهجوم. |
Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. | Open Subtitles | ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم |
Wir greifen an, und wir werden vernichtet. Ich meine: vernichtet an Ort und Stelle. | TED | وتقدمنا لكي نصد الهجوم .. وتم سحقنا حينها اعني .. سحقنا تماماً في ذلك التدريب |
Wir haben Ihnen bereits versichert, dass wir nichts von einem Überfall wussten. | Open Subtitles | لقد أكدنا لك من قبل أنه لا علم لدينا بهذا الهجوم |
Wenn wir nicht bald zuschlagen, bleibt nicht viel übrig! | Open Subtitles | اذا لم نقم بهذا الهجوم قريبا لن يتبقى من أمريكا شئ |
Wir bekennen uns zu Attentat auf Eiffelturm am 16. Juli um 13 Uhr! | Open Subtitles | نحن نتحمل المسؤولية الهجوم على برج ايفل فقط 13 او 16 ساعة |
Zeit, nicht mehr defensiv zu spielen, sondern in die Offensive zu gehen. | Open Subtitles | حان وقت التوقف عن لعب دور الدفاع و العودة إلى الهجوم |
iii) eine wirklich unabhängige Untersuchung des am 30. Mai 2003 nahe Depayin verübten Angriffs zu erleichtern; | UN | '3` تسهيل إجراء تحقيق مستقل بحق في الهجوم الذي وقع قرب ديبايين في 30 أيار/مايو 2003؛ |
Silverpool wird nicht aufhören, anzugreifen, bis sie wissen, wie viel das Mädchen weiß. | Open Subtitles | والمسبح الفضي لن تتوقف عن الهجوم حتى يكتشفون كم تعرف تلك الفتاة |
Ihr Plan ist, nur hinter ein paar Mehlsäcken zu stehen und auf die Attacke zu warten? | Open Subtitles | خطتك الوحيده هى أن تقف على مسافة خطوات قليله من أكياس الطعام و تنتظر الهجوم |
Aber in den Medien wurde ich zum Drahtzieher des Anschlags. | Open Subtitles | ولكن في وسائل الإعلام، وكنت بتهمة تدبير الهجوم. |