| Eine gemeinsame Flucht erschien ihr wohl aussichtslos, so dass sie Hilfe holen wollte. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخيلت أنه ليس بمقدورنا الهروب وأنها سوف ترسل المساعدة لي |
| Herauszufinden, dass dein Vater 35 Männern zur Flucht verholfen hat. - Oder nicht? | Open Subtitles | ان تجد ان اباك ساعد 35 رجلا على الهروب من مكان كهذا |
| - Starker Rücken. Ich kann gut rudern. - Und einen starken Wunsch zu fliehen. | Open Subtitles | وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب |
| Sie half ihnen, mit dem Krieger zu fliehen, oder? Aber sie ist nicht geflohen. | Open Subtitles | و مع ذلك ، لقد ساعدتهم على الهروب بروح المحارب أليس كذلك ؟ |
| Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen. | Open Subtitles | حالما ننتهى زميلنا الغبي حاول الهروب خلال المستنقعات المليئة الضباب |
| Die Enthüllung hat sich Stevens für die vierte Strophe aufspart, wo das weglaufen zum Refrain wurde. | TED | ذاك إلهام ستيفنز حفظ لأجل ذلك أربع مقاطع شعرية، عندما يصبح الهروب ممنوعًا. |
| Sie sind im Osten und kommen vom Süden, um uns an der Flucht zu hindern. | Open Subtitles | لقد احاطوا من الشرق من جهتنا انهم قادمون من الجنوب لكي يقطعوا علينا الهروب |
| Das Leben auf der Flucht ist hart, wenn man schuldig ist. | Open Subtitles | معيشة الهروب والحياة الصعبه خصوصا عندما تردك انه هذا عيبك |
| Du sollst daran zweifeln, ob es jemals ein Wort für Flucht gab. | Open Subtitles | أريدك أن ترتاب بأن لم يكن وجود لكلمة الهروب في قواميسك. |
| Der Junge, der fliehen wollte, stand ganz unten in der Hackordnung. | Open Subtitles | الصبى الذى حاول الهروب إنحرف مساره حتى يصبح كالدجاجه المقطعه. |
| Nun müssen wir fliehen, uns verstecken und kämpfen, jeden Tag, nur um am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | والان نحن مرغمين على الهروب و الاختباء و القتال كل يوم . فقط لنبقى احياء |
| Später in diesem Jahr half mir ein Aktivist aus China zu fliehen und als Flüchtling in die Vereinigten Staaten zu kommen. | TED | بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ |
| Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
| Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
| Nein, eine Person kann nicht rechtfertigen, zu töten,... falls er auf irgendeinem Wege entkommen kann. | Open Subtitles | لا، لايمكن لأي شخص أن يبرر القتل و لا يستطيع بكل الوسائل الهروب منه |
| Ich möchte am liebsten weglaufen, aber wohin? | Open Subtitles | اريد الهروب الى مكان ما ، ولكن لا أعرف إلى أين اذهب. |
| Meine Augen waren nicht zu. Ich hab aufgepasst, dass Sie nicht weglaufen. | Open Subtitles | لم أغمض عيني للحظة أغمضتها نصف غمضة لأنك تستطيع الهروب |
| Der Besitzer wollte immer abhauen und zum Zirkus gehen, als er ein Kind war. | Open Subtitles | لطالما أراد المالك الهروب والقدوم إلى السيرك في صباه |
| Der Direktor weiß, dass irgendwas los ist. Wir blasen den Ausbruch besser ab. | Open Subtitles | يعرف المراقب شيءاً من الأفضل أن نلغي الهروب |
| Du bist in mein Taxi gestiegen weil du von hier weg wolltest. | Open Subtitles | انت من ركبت مع فى السيارة الا تريدى الهروب من هنا؟ |
| Hattest du es je satt auf Dächer zu klettern... durch Gassen zu rennen? | Open Subtitles | ألم ترهق من قبل من التسلق للاسطح و الهروب من خلال الأزقة؟ |
| Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. | Open Subtitles | دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل |
| Nach einigen Jahren Arbeit mit diesen jungen Leuten erkannte ich, dass ich nicht mehr weiter davonlaufen konnte. | TED | في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب. |
| Die Sache ist, er war ein Meisterverbrechern, der es geschafft hat, in einem abgeschlossenen Meth-Labor festzusitzen mit C-4 in einem Fluchtauto, das draußen geparkt war. | Open Subtitles | المشكله انه كان خبير في الاجرام واستطيع ان يحبس في مختبر هيروين وسي 4 في سيارة الهروب في الخارج |
| Nicht vor Verlusten davonzulaufen, sondern Trauer anzunehmen, sich dem Leid zu ergeben. | TED | ليس الهروب من الخسارة، لكن الدخول في الكآبة، الإستسلام الى الأسى. |
| Der junge Kommunist und ich schmiedeten einen Fluchtplan. | Open Subtitles | سراً , فيما بيننا خطة الهروب كانت فى حيز التنفيذ |
| Du kannst wegrennen, aber dich nicht verstecken. | Open Subtitles | يمكنك الهروب ولكن لن تختفي ماذا هناك جاك ؟ |
| Okay, weißt du, mit dir an meinem Hochzeitstag wegzurennen war verrückt genug. | Open Subtitles | كانت فكرة الهروب معك ليلة زفافي غير معقولة أصلاً |