Sie können sich die Panik vorstellen, die im Redaktionsraum von Fox entstand. | TED | و الآن يمكن تصور الهلع الذي كان من الممكن أن يتولد في غرفة الأخبار في فوكس. |
Er spricht aber auch die Panik, den buchstäblichen Schrecken an, den die Angst vor dem Fettsein hervorrufen kann. | TED | إلا أنه يعبر أيضاً عن الهلع الإرهاب بمعناه الحرفي الذي يسببه الخوف من السمنة |
Ohne sie damit in Panik zu versetzen. | Open Subtitles | بدون أن يسبب لهم الهلع أنت تعرف ما أعنيه؟ |
Man nennt das Ding Panic-Room. | Open Subtitles | يسمونها غرفة الهلع أعلم أنه مفهوم مختلف بالنسبة لك |
Wenn sie denken, dass sie sterben werden, werden sie durchdrehen und sie werden sich verteidigen. | Open Subtitles | ,إذا فكروا بأنهم سيموتون فسيصيبهم الهلع وسيقاومون |
Und diese Panikattacke war ein Warnhinweis, dass heute vielleicht nicht der beste Tag für Veränderungen ist. | Open Subtitles | و حالة الهلع فقط لأن جسمك يقول بأن اليوم ليس الوقت المناسب لغييرات الجدرية |
Ich hatte immer wieder Panikattacken, aber irgendwann hörten sie auf. | TED | استمررت في معاناة نوبات الهلع ولكنها زالت لوحدها. |
Die ganze Stadt ist in Panik. | Open Subtitles | ــ سبّبتم الهلع في البلدة بأكملها ــ لا أستطيع سماعِك |
Du musst verstehen, dass ich in dem Moment einfach Panik hatte. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أن عامل الهلع الرئيسي هو الذي سيطر هناك |
Außerdem würde das eine stadtweite Panik verursachen, die noch Tausende weitere umbringen könnte. | Open Subtitles | دون ذكر انتشار الهلع الذي قد يؤدي لقتل الآلاف. |
Ich bin in Panik aufgewacht, weil ich dachte, dass ich dich vielleicht verpasst habe. | Open Subtitles | استيقظت في حالة من الهلع لأنني اعتقدت أنني ربما فوَّتك |
Wir wollen keine weltweite Panik heraufbeschwören. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن ينتشر الهلع بين أنحاء العالم |
Der einzige, der keine Panik hatte, war mein Vater. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لم يتملكه الهلع كان والدي. |
Wir sollten abwarten, bevor wir in Panik geraten. | Open Subtitles | لننتظر ونرى ما سيحدث قبل أن ينتابنا الهلع |
Die Krone verschleierte die Wahrheit, um Panik zu vermeiden. | Open Subtitles | على الأرجح بأن العائلة المالكة قامت باخفاء الحقيقة تجنباً الهلع |
Die Polizisten, die in den Panic-Room wollten, riefen Sie am Sonntag an. | Open Subtitles | كلمتك الشرطة عندما كانوا يحاولون فتح غرفة الهلع |
Er hat einen Geheimtunnel vom Panic-Room in den Keller konstruiert. | Open Subtitles | عندما بناها صمم نفق سري من القبو حتي غرفة الهلع |
Jetzt musste noch erklärt werden. Wieso Ian im Panic-Room war. | Open Subtitles | بالطبع,الان يجب أن يبرر سبب وجود آيان بغرفة الهلع |
Dr. Jordan. Sie bewahren uns davor, dass wir durchdrehen. Wenn Sie gehen, wird Panik ausbrechen. | Open Subtitles | (د.جوردان) أنتِ من يمنعنا من فقدان عقولنا إنْ غادرتِ فسيدبّ الهلع |
- Nicht durchdrehen! | Open Subtitles | توقف عن الهلع. |
Vor dem Hintergrund, was los war, ist eine Panikattacke keine große Überraschung. | Open Subtitles | هذا كل شئ و حالة الهلع ليس شئ غير متوقع |
Mein Vater und seine Panikattacken, mein verdammter irrer Onkel, ganz zu schweigen von dem anderen, Eckley, der verdammte Vollidiot. | Open Subtitles | و أبى و نوبات الهلع و عمى المجنون اللعين و لا داعى, لذكر الآخر, المتأخر عقلياً |