"الهلع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Panik
        
    • Panic-Room
        
    • durchdrehen
        
    • Panikattacke
        
    • Panikattacken
        
    Sie können sich die Panik vorstellen, die im Redaktionsraum von Fox entstand. TED و الآن يمكن تصور الهلع الذي كان من الممكن أن يتولد في غرفة الأخبار في فوكس.
    Er spricht aber auch die Panik, den buchstäblichen Schrecken an, den die Angst vor dem Fettsein hervorrufen kann. TED إلا أنه يعبر أيضاً عن الهلع الإرهاب بمعناه الحرفي الذي يسببه الخوف من السمنة
    Ohne sie damit in Panik zu versetzen. Open Subtitles بدون أن يسبب لهم الهلع أنت تعرف ما أعنيه؟
    Man nennt das Ding Panic-Room. Open Subtitles يسمونها غرفة الهلع أعلم أنه مفهوم مختلف بالنسبة لك
    Wenn sie denken, dass sie sterben werden, werden sie durchdrehen und sie werden sich verteidigen. Open Subtitles ,إذا فكروا بأنهم سيموتون فسيصيبهم الهلع وسيقاومون
    Und diese Panikattacke war ein Warnhinweis, dass heute vielleicht nicht der beste Tag für Veränderungen ist. Open Subtitles و حالة الهلع فقط لأن جسمك يقول بأن اليوم ليس الوقت المناسب لغييرات الجدرية
    Ich hatte immer wieder Panikattacken, aber irgendwann hörten sie auf. TED استمررت في معاناة نوبات الهلع ولكنها زالت لوحدها.
    Die ganze Stadt ist in Panik. Open Subtitles ــ سبّبتم الهلع في البلدة بأكملها ــ لا أستطيع سماعِك
    Du musst verstehen, dass ich in dem Moment einfach Panik hatte. Open Subtitles يجب أن تفهمي أن عامل الهلع الرئيسي هو الذي سيطر هناك
    Außerdem würde das eine stadtweite Panik verursachen, die noch Tausende weitere umbringen könnte. Open Subtitles دون ذكر انتشار الهلع الذي قد يؤدي لقتل الآلاف.
    Ich bin in Panik aufgewacht, weil ich dachte, dass ich dich vielleicht verpasst habe. Open Subtitles استيقظت في حالة من الهلع لأنني اعتقدت أنني ربما فوَّتك
    Wir wollen keine weltweite Panik heraufbeschwören. Open Subtitles نحن لا نريد أن ينتشر الهلع بين أنحاء العالم
    Der einzige, der keine Panik hatte, war mein Vater. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لم يتملكه الهلع كان والدي.
    Wir sollten abwarten, bevor wir in Panik geraten. Open Subtitles لننتظر ونرى ما سيحدث قبل أن ينتابنا الهلع
    Die Krone verschleierte die Wahrheit, um Panik zu vermeiden. Open Subtitles على الأرجح بأن العائلة المالكة قامت باخفاء الحقيقة تجنباً الهلع
    Die Polizisten, die in den Panic-Room wollten, riefen Sie am Sonntag an. Open Subtitles كلمتك الشرطة عندما كانوا يحاولون فتح غرفة الهلع
    Er hat einen Geheimtunnel vom Panic-Room in den Keller konstruiert. Open Subtitles عندما بناها صمم نفق سري من القبو حتي غرفة الهلع
    Jetzt musste noch erklärt werden. Wieso Ian im Panic-Room war. Open Subtitles بالطبع,الان يجب أن يبرر سبب وجود آيان بغرفة الهلع
    Dr. Jordan. Sie bewahren uns davor, dass wir durchdrehen. Wenn Sie gehen, wird Panik ausbrechen. Open Subtitles (د.جوردان) أنتِ من يمنعنا من فقدان عقولنا إنْ غادرتِ فسيدبّ الهلع
    - Nicht durchdrehen! Open Subtitles توقف عن الهلع.
    Vor dem Hintergrund, was los war, ist eine Panikattacke keine große Überraschung. Open Subtitles هذا كل شئ و حالة الهلع ليس شئ غير متوقع
    Mein Vater und seine Panikattacken, mein verdammter irrer Onkel, ganz zu schweigen von dem anderen, Eckley, der verdammte Vollidiot. Open Subtitles و أبى و نوبات الهلع و عمى المجنون اللعين و لا داعى, لذكر الآخر, المتأخر عقلياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus