Es wandelt CO2 in Methan um unter der Verwendung von Wasserstoff als Energiequelle. | TED | إنه يأخذ ثاني أوكسيد الكربون إلى الميثان مستخدماً جزيء الهيدروجين كمصدر للطاقة. |
Sterne bestehen vor allem aus Wasserstoff, dem einfachsten und leichtesten Element. | TED | تتكون النجوم عادة من الهيدروجين ، أبسط و أخف عنصر. |
So haben wir die Neuerfindung angefangen, eines elektrochemischen Motors, einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger. | TED | لذا شرعنا في إعادة الإختراع لمحرك كهروكيميائي فى خلايا الوقود استخدمنا الهيدروجين كمصدر للطاقة |
Dieser Wasserstoff wird gemacht, weil es einen guten Geschaeftsgrund dafuer gibt. | TED | يتم إنتاج الهيدروجين لأن هناك سبب تجارى جيد في إستخدامه. |
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium. | TED | و الآن تظهرذراتٌ بسيطة من الهيدروجين و الهيليوم. |
LKWs und Flugzeuge können realistisch Wasserstoff oder fortgeschrittene Biokraftstoffe benutzen. | TED | الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. |
Und was wird dann passieren? Was, wenn sie herkommen und unsere Ozeane absaugen, um an den Wasserstoff zu kommen? | TED | والان ، ماذا سيحدث ؟ ماذا لو قدموا إلينا ، لنفترض ، لإمتصاص مياه محيطاتنا للبحث عن الهيدروجين ؟ |
Teilchen verschmelzen und die Sonne verwandelt durch den Tunneleffekt Wasserstoff in Helium. | TED | تلتحم الجسيمات مع بعضها البعض، ثم تحول الشمس الهيدروجين إلى هيليوم عن طريق نفق الكم. |
Wasserstoff hat ein Proton, Helium zwei, Lithium drei und so weiter. | TED | الهيدروجين لديه بروتون، الهيليوم،بروتونان، الليثيوم،3 بروتونات، وهلم جرّ. |
Während vieler Millionen Jahre verschmilzt der Wasserstoff im Stern zu schwereren Elementen: Helium, Kohlenstoff und Sauerstoff, welche wiederum verschmelzen und zu Eisen und Nickel werden. | TED | عبر ملايين السنين، يحول الاندماج الهيدروجين إلى عناصر أثقل. هيليوم ، وكربون و أوكسيجين، حارقاً المواد أسرع فأسرع حتى تصل إلى الحديد والنيكل. |
Es dauert Millionen von Jahren, bis sich schwerere Elemente aus Wasserstoff formen, aber während einer Supernova entstehen die schwersten Elemente in Sekunden. | TED | على نقيض ملايين السنين التي يتطلبها تحويل الهيدروجين إلى هيليوم ، فإن تشكيل العناصر الأثقل في السوبرنوفا يحدث بثوانٍ فقط. |
Nach wenigen Minuten gab es Wasserstoff und Helium im Universum, sonst nichts. | TED | و بعد دقائق قليلة، وجد الهيدروجين و الهيليوم فى الكون. |
Aber ich bin mir sicher, die wirkliche Frage in Ihrem Kopf ist: woher kommt der Wasserstoff? | TED | ولكن اعتقد ان السؤال الرئيسى الذى يدور فى عقولكم الان : من اين سيأتى الهيدروجين ؟ |
Die Vision hierbei ist jede lokale Gemeinschaft ihre natuerlichen Staerken ausnutzen zu lassen um Wasserstoff herzustellen. | TED | الرؤية هنا هي جعل كل مجتمع محلي يلعب دوراً مهماً في تصنيع الهيدروجين |
Es wird schon eine Menge Wasserstoff in der Welt hergestellt. | TED | يوجد العديد من منتجات الهيدروجين فى العالم اليوم |
Darum sind wir ziemlich aufgeregt ueber die Zukunft von Wasserstoff. | TED | ولذلك نحن متحمسون جدا لمستقبل الهيدروجين |
Wir, alle von uns, sind das, was passiert, wenn eine Ursuppe aus Wasserstoff und Helium so lange evolviert, dass sie sich über ihre Ursprünge zu fragen beginnt. | TED | نحن ، جميعنا ، خليط أساسي من الهيدروجين والهيليوم والذي تطور بمرور الزمن لدرجة أنه بدأ يطرح أسئلة عن كيفية وجوده. |
Zugegeben, es übersteigt alle gegenwärtigen technischen Möglichkeiten, auch nur den Wasserstoff aus dem intergalaktischen Raum zu sammeln und in andere Elemente umzuwandeln und so weiter. | TED | حسنا انه بعيد جدا عن متناول التقنيات الحالية حتى جمع الهيدروجين من الفضاء الكوني وتشكيله الى عناصر أخرى وهلم جرا. |
Wir versuchen, die Photosynthese so zu verändern, daß wir Wasserstoff aus der Energie des Sonnenlichts herstellen können. | TED | نحن نحاول تعديل التركيب الضوئي لإنتاج الهيدروجين مباشرة من ضوء الشمس. |
Im zweiten Schritt des Prozesses fügen wir eine kleine Menge Wasserstoffperoxid hinzu und lassen ultraviolettes Licht auf das Wasser scheinen. | TED | في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء. |
Es sind genug Batterien für eine Menge von Wasserstoffgas da, um das Gebäude plattzumachen. | Open Subtitles | يوجد عدد كافي من البطاريات لتوليد كمية من الهيدروجين تكفي لملأ المبنى كله |