ويكيبيديا

    "الواقع كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    Wenn Ich Freunde besuchte, fiel mir auf, dass Wasser direkt zu ihnen ins Haus kam. TED وفي الواقع كنت أقوم بزيارة الأصدقاء والاحظ أن لديهم الماء الذي يأتي لحد منازلهم.
    Ich hatte eigentlich Hausarrest, weil Ich letztes Jahr in eine Fahrerflucht verwickelt war. Open Subtitles في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب
    Aber als Ich ernsthaft in mich ging, fiel mir auf, dass Ich einfach mit den zahllosen Möglichkeiten überfordert war, die Ich zuvor nie hatte. TED ولكني بحثت في الظلام أدركت أنني في الواقع كنت مشلولاً من قبل الخيارات العديدة التي لم تكن لدي من قبل.
    Ich machte ein Porträt ihrer Eltern, aber es faszinierte mich mehr, Stacey zu fotografieren. TED قمت بإلتقاط صورة لوالديها، لكن في الواقع كنت متحمساً لالتقاط صورة لستايسي.
    Ich war dieser erwartungsvolle junge Designer hinten im Raum und Ich hob meine Hand und stellte Fragen. TED في الواقع كنت اصغر المصممين وكنت اجلس في اخر الغرفة وارفع يدي، واسأل بعض الاسئلة.
    Sehr, Ich habe über ihm gestanden und hielt den Revolver an seinen Kopf. Open Subtitles جداً . فى الواقع كنت واقفاً بجانبه موجهاً المسدس نحو رأسه
    Ich dachte eher an "Tag des lustigen Huts". Open Subtitles في الواقع كنت أفكر بيوم عيد القبعات المضحكة
    Ich wollte zu meinem Sitz und musste über jemanden steigen... Ich wurde geschubst und er ergoss sich über mich. Open Subtitles في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ
    Am Anfang schon, aber Ich habe mich daran gewöhnt. Open Subtitles في الواقع, كنت كذلك في البداية لكن في الحقيقة, لقد إعتدت عليه نوعاً ما
    Aber Ich spiele mit dem Gedanken, ein richtiger Bürger zu werden. Open Subtitles و لكنى فى الواقع كنت أتلاعب بفكرة أن أكون فعلاً مواطن
    -Du wirst in Scheiben schneiden wirklich schön? Eigentlich war Ich werde Sie sie nicht Julienne. Open Subtitles في الواقع كنت سأجعل منها قطع طويلة سأخرج من هنا
    Tatsächlich habe Ich jede Nacht um den Tod gebetet. Open Subtitles في الواقع كنت أدعو الله طلباً للموت في كل ليلة
    - Nein, Fred, bleib doch bitte hier, ja? Eigentlich hatte Ich gehofft, dass wir zwei mal ein bisschen reden könnten. Open Subtitles فى الواقع كنت أتمنى أن يمكننا تعلمين , التحدث
    Ich actually gerade bewegt von vier blocks über. Open Subtitles في الواقع كنت أقطن على بعد 4 مربعات سكنية من هنا
    Ich hatte gehofft, das könnten Sie uns erklären. Open Subtitles فى الواقع, كنت أتمني أن تساعدنا فى معرفة ذلك
    Konfisziert Alis Beutel, Nicht Klauen Ich muss mal. Open Subtitles يكون لديه الشفره فى الواقع كنت المس ملابسى
    Ich hoffte sogar, dass wir unsere Lehrer-Schüler- Beziehung ausbauen könnten. Open Subtitles في الواقع كنت أتمنى أن أن نحسن من علاقتنا كطالب وأستاذته
    Besser gesagt, Ich schreibe ihm. Er antwortet nicht mehr. Open Subtitles في الواقع كنت أكتب له لكنه لم يعد يجيب علي مؤخراً
    Eigentlich habe Ich gedacht, es müsse einen besseren Weg als das Rohr geben. Open Subtitles في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب
    Ich wollte mich nur etwas von meinen Pflichten als Kindermädchen erholen. Open Subtitles لا ، في الواقع كنت أحاول أن آخذ استراحة من عمل المربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد