ويكيبيديا

    "الوحيد الذي لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    • die
        
    • einzige
        
    Amors Pfeil ist das einzige, das ihr noch nicht wehgetan hat. Open Subtitles فيروس الحب هو المزعج الوحيد الذي لا تستطيع الامساك به
    Tut mir Leid, das geht nicht. Ich versprach, bei Monica zu bleiben. Open Subtitles أنا آسف، وهذا هو الشيء الوحيد الذي لا أستطيع أن أفعل.
    Wissen Sie, die meisten Vorfälle werden zunächst per Telefon gemeldet und die Telefon-Log-Datei war etwas, das der Chief nicht löschen könnte. Open Subtitles تحسناً، تعرف بأنّ أغلب تقارير الحوداث تبدأ بمكالمة هاتفية، وسجل الهاتف هو الشيء الوحيد الذي لا يمحيه الرئيس القديم.
    - Wieviele sechsjährige Jungs kennst du, Robbie, die immer noch an Monster glauben? Open Subtitles ‫انت الفتى الوحيد الذي لا يزال يؤمن بالوحوش ‫وهو في عمر السادسة
    Auf der Upper East Side sind Geheimnisse das einzige, was sich nie begraben lässt. Open Subtitles لكن في الجانب الشرقي الراقي، الأسرار هي الشيء الوحيد الذي لا يمكنك دفنه،
    Das einzige, was man nicht tun kann, ist, sie zu ignorieren. Open Subtitles لكن الشئ الوحيد الذي لا يُمكنك فعله هو أن تتجاهلهم
    Das einzige, das ich nicht verstehe, ist, wie ich so blind sein konnte. Open Subtitles إنّما الشيء الوحيد الذي لا أستوعبه هو كيف كنت غافلًا جدًّا هكذا.
    Das einzige, was ich nicht weiß, ist, wie ich den Angelhaken reinkriege. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكن معرفة هو كيفية الحصول على الخطاف
    Das einzige, ohne das ich nicht leben kann, das bist du. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا .. أستطيع العَيش بدونه هو أنتِ
    Das einzige Gesetz, das der Kongress nicht außer Kraft setzen kann, ist das Gesetz der unbeabsichtigten Konsequenzen. News-Commentary ان القانون الوحيد الذي لا يستطيع الكونجرس نقضه هو قانون العواقب غير المقصودة.
    Das einzige, das ich nicht ertrage, ist die Gleichgültigkeit. Hass ist ein schönes Gefühl, gewaltig und bewegend. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أقدر عليه هو اللامبالاة أما الحقد فهو شعور جيد، هو ناري وعنيف
    Wenn es ein Tier gibt, das mir nicht leid tut, dann das Huhn. Open Subtitles الدجاج هو الحيوانَ الوحيد الذي لا أَشْعرَ بشفقةِ لة.
    die einzige Sache, die Sinn ergibt... ist, dass Barry Flash ist. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا معنى هو أن باري هو فلاش.
    Aber die eine Sache die nie simuliert werden kann ist das menschliche Herz, die menschliche Seele. TED ولكن الشيء الوحيد الذي لا يمكن محاكاته أبدا هو قلب الإنسان ، النفس البشرية.
    Und wie kann sie buchstäblich das einzige sein, worüber du nie geredet hast? Open Subtitles وكيف أنها هي حرفياً الشيء الوحيد الذي لا تتحدثين عنه على الإطلاق؟
    Deshalb bin ich der einzige, von dem es kaum Fotos gibt. Open Subtitles لذا فأنا الوحيد الذي لا يظهر في كثير من الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد