Wo sind die hübschen Menschen, die in Zeitlupe am Strang entlanglaufen? | Open Subtitles | أين الناس الوسيمين الذين يركضون بحركة بطيئه على البحر؟ ماذا؟ |
Warum schicken Sie mir nicht ein paar ihrer hübschen FBl-Jungs? | Open Subtitles | لماذا لا ترسلون الفيدراليين الوسيمين للتحدث معي ؟ |
Denn nicht nur süße Typen kaufen sich diese Magazine. | Open Subtitles | لأنه لا يشتري هذه المجلات سوى الرجال الوسيمين فحسب |
Da steht immer eine Gruppe von gutaussehenden Epidemiologen bereit. Die kommen und retten alle. Aber so läuft das nur in Hollywood. | TED | هناك مجموعة من علماء الأوبئة الوسيمين مستعدين للذهاب، أنهم يتحركون، يقومون بإنقاذ الناس، ولكن هذا مجرد تمثيل. |
Glückspilz! Hier gibt's viele hübsche Mädchen. | Open Subtitles | لم تكن تشعر بالملل هناك الكثير من الراقصين الوسيمين. |
Sie mag also gutaussehende Männer. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو نوعُ الرجالِ التي تَحْب تحب، الرجال الوسيمين |
Warum sagst du sowas? Nun, weil nur gut aussehende Menschen damit durchkommen, wenn sie sowas sagen. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه ففط الأشخاص الوسيمين بإمكانهم الإفلات عند قولهم هذه الأشياء بتلك الطريقه |
Wieso willst du dir so viel Leid antun bei all den gut aussehenden Indern? | Open Subtitles | لماذا تجلبين لنفسك هذه البليّة... بينما يوجد العديد من الشبّان الهنود الوسيمين بامكانكِ الزواج منهم؟ |
Sie werden ständig von vielen hübschen, jungen Männern aus Interzone besucht. | Open Subtitles | يتم زيارتهم بإستمرار من قبل العديد من شباب المنطقة الصغار الوسيمين |
Meine Mutter hat mich gewarnt, dass so was hübschen Jungs in der Großstadt passiert. | Open Subtitles | حذرتني أمي هذا ما يحصل للصبية الوسيمين بالمدينة الكبيرة |
Da verstehen Engländer keinen Spaß. Selbst bei hübschen Touristen nicht. | Open Subtitles | الإنجليز لا يضحكون حتي مع السياح الوسيمين |
Er machte gelegentlich den "hübschen Gast" auf Partys von reichen Leuten. | Open Subtitles | عمل في مناسبات "الضيوف الوسيمين" في حفلات الأغنياء |
Mit hübschen Bullen wie dir? | Open Subtitles | خاصة الوسيمين مثلك ؟ |
Ich dachte, wir könnten süße Jungs treffen auf unserem Heimweg, aber wahrscheinlich ist es das Beste, dass wir es nicht taten. | Open Subtitles | ظننتُ فقط بأننا قد نلتقي ببعض الفتيان الوسيمين في طريق البيت لكن كان من الأفضل بأننا لم نفعل ذلك لديكِ شفةٌ غاضبةٌ جداً |
Ich meine, dir ist doch bekannt, dass süße Jungs einfach von Natur aus besser schmecken? | Open Subtitles | أتعلمان كم أن الرجال الوسيمين ألذ طعمًا؟ |
Viele süße Typen haben heute Karten gekauft. | Open Subtitles | أعني، كثير من الشبان الوسيمين اشتروا تذاكر اليوم |
Einmal zum Beispiel, als seine Enkelinnen ihn besuchten, sagte er: "Und wer sind diese gutaussehenden jungen Männer?" | TED | و في إحدى المناسبات،و أثناء زيارة حفيداته له قال "ومن هؤلاء الشباب الوسيمين اللذين معكم؟" |
Hey, zu deiner Information, es besteht eine gute Chance das so eine Frau müde von den reichen, gutaussehenden, erfolg- reichen Typen die ihr eigenes Haus und Neuwagen haben ist. | Open Subtitles | انت.لمعلوماتك.هنالك فرصة جيد جداً ان امرأة كهذه قد تعبت من الاغنياء الوسيمين الناجحين في حياتهم ويمتلكون منزلهم الخاص ومؤخراً قد صنعوا السيارات |
Jeder hier wusste von der Vorliebe des Gehilfen für hübsche Knaben. | Open Subtitles | الجميع يعلم هنا بأن عاطفة مساعد أمين المكتبة تميل للفتيان الوسيمين الوسيم أدلمو عندما |
Lauter gutaussehende Stewards auf dem Schiff... | Open Subtitles | كل أولئك المضيفين الوسيمين المتبخترين على سطح المركب. |
- Was für gut aussehende Gentlemen. - Ist das Euer Sohn? | Open Subtitles | عزيزتي، إثنان من السادة الوسيمين .الشرفاء |
Wow. Hätte ich gewusst, dass Tom mit so vielen stattlichen Reichen arbeitet, hätte ich mehr Ausschnitt gezeigt. | Open Subtitles | يا للعجب, لو علمت ان توم يعمل مع العديد من الرجال الوسيمين الأغنياء |