Wir heiraten kirchlich mit Brautjungfern und Blumen. | Open Subtitles | نحن سيكون لدينا زفاف بالكنيسة مع الوصيفات والزهور |
Sarah, Amby kommt alle, wir machen ein Photo von den Brautjungfern. | Open Subtitles | ساره، أمبي، كل الوصيفات يحضرن سنأخذ صوره |
Die anderen Brautjungfern sind wieder im Hotel, falls Sie sie brauchen sollten. | Open Subtitles | الوصيفات الأخريات رجعن إلى الفندق،إن كنتم بحاجة إلى التكلم معهن. |
Für Brautjungfernkleider sind die gar nicht übel. | Open Subtitles | تعلميـن، فساتين الوصيفات ليست بهذا السوء |
Ich weiß zwar, dass du für die Brautjungfernkleider zuständig bist, | Open Subtitles | أعرف بأنك مسؤولة عن ألبسة الوصيفات |
Ihr sollt wissen, wir haben ein paar der Dienstmädchen befragt... die im selben Schlafsaal schliefen. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعرف, يا سيد ديرهام بأننا تكلمنا مع بعض الوصيفات الذين اعتادوا على النوم في الملجأ نفسه |
Deshalb ertrinken die Betreuer gerade in Kindern. | Open Subtitles | لذا الوصيفات يَغْرقنَ مع الأطفالِ حاليا. |
Kinderfrauen, Gouvernanten, Anstandsdamen, Leibwächter. Viel Spaß. | Open Subtitles | المرضعات , المربيات , الوصيفات حتى الحراس كان شىء ممتع |
Denn heute sah ich die anderen Brautjungfern, und mir fehlt nicht nur der Mann, mir fehlen auch die Schuhe. | Open Subtitles | فقد رأيت بقية الوصيفات هذا الصباح والأمر ليس وكأني لا أملك رفيق بل لا أملك حذاء حتى |
Bei meiner Hochzeit lasse ich die Brautjungfern die Blumengestecke machen und das zusätzliche Geld für das Kleid ausgeben. | Open Subtitles | في زفافي سأجعل الوصيفات يتممن تجهيزات الزهور وسأنفق نقودًا إضافيّة على ثوب الزفاف. |
- Ich auch nicht. Wird es noch mehr Brautjungfern oder Trauzeugen geben? | Open Subtitles | أمم , هل سيتواجد المزيد من الوصيفات أو الأشبينين ؟ |
Ich dachte, dass alle Brautjungfern dasselbe Kleid tragen. | Open Subtitles | إعتقدت ان الوصيفات يلبس اثوابا متشابهة؟ |
Und das ist für meine wunderhübschen Brautjungfern, die ich ausgewählt habe, weil sie meine besten Freundinnen sind. | Open Subtitles | ولي الإثنان الوصيفات الجميلات... ... الذيإخترتُلأن ... ... همأصدقائَيالأفضلَ في العالمِ العريضِ الكاملِ. |
Ich brauche die Brautjungfern. Und die Trauzeugen, bitte. | Open Subtitles | اريد الوصيفات وافضل الرجالِ ، رجاء |
Als Erstes ein Kompliment an die Brautjungfern. | Open Subtitles | -حسناً أولاً، تقديري إلى الوصيفات |
Ich werde die Brautjungfernkleider selber machen. | Open Subtitles | أنا سوف أصنع ملابس الوصيفات بنفسي |
Sylvia, hässliche Brautjungfernkleider machen mich traurig. | Open Subtitles | (سيلفيا) ملابس الوصيفات القبيحة تجعلني حزينة |
Sie sucht sogar die Brautjungfernkleider aus. | Open Subtitles | إنها حتى تختار ألبسة الوصيفات |
Auch einige der Dienstmädchen der Herzoginnenwitwe. | Open Subtitles | أيضا بعض الوصيفات اللاتي حضرن ملجأ الدوقة الارمله |
Deshalb erfanden Königinnen Dienstmädchen. | Open Subtitles | و لهذا عينت الملكات الوصيفات |
Pass auf, dass uns die Anstandsdamen nicht erwischen. | Open Subtitles | انتبه كي لا تمسكنا الوصيفات متلبسين |