"الوصيفات" - Translation from Arabic to German

    • Brautjungfern
        
    • Brautjungfernkleider
        
    • Dienstmädchen
        
    • die Betreuer
        
    • Anstandsdamen
        
    Wir heiraten kirchlich mit Brautjungfern und Blumen. Open Subtitles نحن سيكون لدينا زفاف بالكنيسة مع الوصيفات والزهور
    Sarah, Amby kommt alle, wir machen ein Photo von den Brautjungfern. Open Subtitles ساره، أمبي، كل الوصيفات يحضرن سنأخذ صوره
    Die anderen Brautjungfern sind wieder im Hotel, falls Sie sie brauchen sollten. Open Subtitles الوصيفات الأخريات رجعن إلى الفندق،إن كنتم بحاجة إلى التكلم معهن.
    Für Brautjungfernkleider sind die gar nicht übel. Open Subtitles تعلميـن، فساتين الوصيفات ليست بهذا السوء
    Ich weiß zwar, dass du für die Brautjungfernkleider zuständig bist, Open Subtitles أعرف بأنك مسؤولة عن ألبسة الوصيفات
    Ihr sollt wissen, wir haben ein paar der Dienstmädchen befragt... die im selben Schlafsaal schliefen. Open Subtitles يجب عليك ان تعرف, يا سيد ديرهام بأننا تكلمنا مع بعض الوصيفات الذين اعتادوا على النوم في الملجأ نفسه
    Deshalb ertrinken die Betreuer gerade in Kindern. Open Subtitles لذا الوصيفات يَغْرقنَ مع الأطفالِ حاليا.
    Kinderfrauen, Gouvernanten, Anstandsdamen, Leibwächter. Viel Spaß. Open Subtitles المرضعات , المربيات , الوصيفات حتى الحراس كان شىء ممتع
    Denn heute sah ich die anderen Brautjungfern, und mir fehlt nicht nur der Mann, mir fehlen auch die Schuhe. Open Subtitles فقد رأيت بقية الوصيفات هذا الصباح والأمر ليس وكأني لا أملك رفيق بل لا أملك حذاء حتى
    Bei meiner Hochzeit lasse ich die Brautjungfern die Blumengestecke machen und das zusätzliche Geld für das Kleid ausgeben. Open Subtitles في زفافي سأجعل الوصيفات يتممن تجهيزات الزهور وسأنفق نقودًا إضافيّة على ثوب الزفاف.
    - Ich auch nicht. Wird es noch mehr Brautjungfern oder Trauzeugen geben? Open Subtitles أمم , هل سيتواجد المزيد من الوصيفات أو الأشبينين ؟
    Ich dachte, dass alle Brautjungfern dasselbe Kleid tragen. Open Subtitles إعتقدت ان الوصيفات يلبس اثوابا متشابهة؟
    Und das ist für meine wunderhübschen Brautjungfern, die ich ausgewählt habe, weil sie meine besten Freundinnen sind. Open Subtitles ولي الإثنان الوصيفات الجميلات... ... الذيإخترتُلأن ... ... همأصدقائَيالأفضلَ في العالمِ العريضِ الكاملِ.
    Ich brauche die Brautjungfern. Und die Trauzeugen, bitte. Open Subtitles اريد الوصيفات وافضل الرجالِ ، رجاء
    Als Erstes ein Kompliment an die Brautjungfern. Open Subtitles -حسناً أولاً، تقديري إلى الوصيفات
    Ich werde die Brautjungfernkleider selber machen. Open Subtitles أنا سوف أصنع ملابس الوصيفات بنفسي
    Sylvia, hässliche Brautjungfernkleider machen mich traurig. Open Subtitles (سيلفيا) ملابس الوصيفات القبيحة تجعلني حزينة
    Sie sucht sogar die Brautjungfernkleider aus. Open Subtitles إنها حتى تختار ألبسة الوصيفات
    Auch einige der Dienstmädchen der Herzoginnenwitwe. Open Subtitles أيضا بعض الوصيفات اللاتي حضرن ملجأ الدوقة الارمله
    Deshalb erfanden Königinnen Dienstmädchen. Open Subtitles و لهذا عينت الملكات الوصيفات
    Pass auf, dass uns die Anstandsdamen nicht erwischen. Open Subtitles انتبه كي لا تمسكنا الوصيفات متلبسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more