Findet ihn und schickt ihn her. Ich muss wissen, was da los war. | Open Subtitles | حاول ايجاده واخبره ان يعود الى هنا اريد ان اعرف ماذا حدث |
Ich glaube, es wird Zeit, ihn her zu beamen und zu fragen. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لكى ننقله الى هنا ونسأله |
Mein Freund Aaron kommt bald her und ich will dich um ein Versprechen bitten. | Open Subtitles | صديقي الجديد آرون في طريقه الى هنا ليقابل الجميع واريدك ان تعدني بشيء |
Kam hier rein und fing an, von Erschossenen zu erzählen, wollte gestehen. | Open Subtitles | اتى الى هنا ليثرثر بكلام ما عن عمليه قتل |
Dachtest du, ich wäre hergekommen, weil ich Magie so sehr liebe? | Open Subtitles | هل اعتقدت انى جئت الى هنا لاننى احب السحر جدا؟ |
Er wollte das Mädchen. Und du, du hast das Mädchen hergebracht. | Open Subtitles | لقد جاء من أجل الفتاة ,وأنت أحضرت الفتاة الى هنا |
Michael, Michael, komm her. Aufs nächste kommst du auch mit drauf. | Open Subtitles | مايكل تعالى الى هنا و انضم الينا في الصورة القادمة |
Ich kam in meinem Abschlussjahr her, irgendein Kerl schlug mich k.o. | Open Subtitles | جئت الى هنا سنتي كبار, طرقت بعض المتأنق لي بالخروج. |
Es ist ewig her, dass die Trandoshaner einen Padawan fangen und hierher bringen konnten. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان امسك التراندوشان متدرب اخر واحضرهم الى هنا |
Also rannte ich auf die Straße, hielt ein Taxi an und kam direkt her. | Open Subtitles | وقفت تاكسي واتيت الى هنا اذا كل هذا ، هي قضية هوية خاطئة؟ |
Viele kommen her und denken, sie sind Berlin. Aber das echte Berlin, das sind wir. | Open Subtitles | هنالك أُناس كُثر يأتون الى هنا ويعتقدون أنهم من برلين , نحن من برلين |
Ich dachte, wenn die Welt untergeht komme ich her um mich ihnen in Kürze anzuschließen. | Open Subtitles | فكرت إذا كان العالم سوف ينتهي، سآتي الى هنا حيث أكون قريبا وأنضم إليهم |
Aber er zog auch hier her um andere Menschen, die das Gleiche wie er taten, zu treffen. | TED | ومن ثم الى هنا ديترويت وقابل اشخاصاً يحبون ما يقوم به |
Der Typ muß verrückt sein, wenn er jetzt hier rein will. | Open Subtitles | سيكون مجنونا لو حاول الوصول الى هنا الأن |
Ich bin nicht hergekommen, um beim Streiten zuzuhören. | Open Subtitles | أوه , أنا لم آتِ الى هنا لكي أستمع الى هذا الجدل |
Also vor zwei Wochen, bevor du entführt und gegen deinen Willen hergebracht wurdest, wusstest du schon, dass du hier heute abgeholt werden musst? | Open Subtitles | قبل أسبوعين من اختطافك تحت تهديد السلاح واحضارك الى هنا رغماً عنك قبل أسبوع حتى من تفكيري في المجيئ إلى هنا |
Heute hättest du nicht herkommen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليك المجئ الى هنا اليوم, يجب ان تكونى فى بيتك, |
Ihre Haltung war unnatürlich und trotz ihrer Bräune - sie war schon sehr schön gebräunt als sie herkam - war sie irgendwie blass. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها, ذراعيها, وتحت حمّالة صدرها, كانت لون بشرتها جميلا قبل وصولها الى هنا, |
Ich hab dich hierher gebracht, damit du genauso leidest, wie er litt. | Open Subtitles | جئت بكى الى هنا لأن اريد ان اعانى قدر ما عانى |
Du bist hier reingekommen, du hast keinen Moment gezögert, Jason. | Open Subtitles | أتيت الى هنا أنت لم تطرف عين حتى ، جيسون |
Und wir konnten den Betroffenen nicht finden, den er herbringen sollte. | Open Subtitles | ونحن لم نستطع ايجاد صاحب المشكلة الذي احضره الى هنا |
Aber ich fühle mich so allein und dachte: "Fahr mal rüber." | Open Subtitles | لقد شعرت بالوحدة ولذا, حضرت الى هنا لأرى كيف تتعايشين هنا سألته كيف وصلت الى هنا رغم اننى لم اسمع صوت سيارة |
Wenn Sie hier runter kommen wollen,... werden wir sie bluten lassen. | Open Subtitles | اذا ارادوا ان يأتوا الى هنا فسوف نجعلهم يدفعون الثمن |
Ich breche jede Verkehrsregel auf dem Planeten, um hierher zu kommen, und sie ist bereits weg? | Open Subtitles | هيا,لقد قمت بخرق كل اشاره مرور على سطح الكوكب لأصل الى هنا وهى قد غادرت؟ |