Sie haben mir neulich gesagt, dass Sie mich niemals anlügen würden. | Open Subtitles | لقد أخبرتني في اليوم السابق بأنك لن تكذب عليَّ أبداً |
Ich habe neulich erst mit Ihnen darüber gesprochen, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد تحدثت إليك عن ذلك في المكتب في اليوم السابق , ألم أفعل ؟ |
Ursache war ein Rundschreiben von Mr. Howard am Tag zuvor | Open Subtitles | حتى يستطيع العاملون متابعة السباق الشكر، فى خطاب من السّيد هاوارد فقط اليوم السابق |
Und den Tag vor der eigentlichen Zeremonie tanzten wir, waren aufgeregt, und hatten die ganze Nacht nicht geschlafen. | TED | وفي اليوم السابق للحفل الفعلي يحدث، ونحن كانت الرقص، ووجود الإثارة، ومن خلال كل ليلة ونحن لا ينام. |
Wir haben das wahrscheinlich gestern gemacht oder vorgestern oder vorvorgestern. | TED | ربما مررنا بذلك الأمس , أو في اليوم السابق , أو في اليوم قبل ذلك. |
Am Tag bevor er mich zum letzten Mal anrief. | Open Subtitles | ان يتاريخ اليوم السابق لاخر مره اتصل بي فيها |
Er hätte deinen Schlüssel jederzeit stehlen können sogar am Tag davor. | Open Subtitles | بأيه حال، ربما تمكن من أخذ مفتاحكِ بأي وقت حتى في اليوم السابق |
Nun, der Pfarrer kam am Tag vorher zum Tee. | Open Subtitles | الكاهن جاء لتناول الشاى فى اليوم السابق |
Ich habe neulich herausgefunden, wie schlank sie ist. | Open Subtitles | ولأكتشف هذا كما في اليوم السابق, كم هو صغيرًا هذا الجزء.. |
Ich habe neulich J.D. ausgelacht, weil er der Kumpel eines Mädchens sein wollte. | Open Subtitles | كنت سأقول لك كيف قبضت على الجى دى اليوم السابق لأننى أريد أن أكون صداقة مع فتاة |
Das ist Penningtons Pistole. Er reinigte sie neulich. | Open Subtitles | ان هذا مسدس السيد بيننجتون, رأيته ينظفه اليوم السابق |
Ich hab' da neulich Rauch gesehen. Ist das nur 'ne Menge Heu oder so was? | Open Subtitles | لقد رأيتهم مشتعلون اليوم السابق أهو مجموعة من القش وما شابه؟ |
Das Heroin neulich vom Tatort. | Open Subtitles | الهيروين من مشهدِ الجريمة في اليوم السابق |
Ich will mich wegen neulich entschuldigen. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أعتذر بشأن اليوم السابق |
Die Dose Cola, die er am Tag zuvor hatte... sie steht immer noch dort. | Open Subtitles | زجاجة المياة الغازية التي تناولها في اليوم السابق لذلك لـاـ تزال هناك. |
Ich. Am Tag zuvor. Am 16., glaube ich. | Open Subtitles | أنا, لقد كان في اليوم السابق يوم 16 على ما أعتقد |
Ich meine, es hilft dir beim Zusammensetzen, was man am Tag zuvor getan hat. | Open Subtitles | أقصد , إنها تساعدك نوعاً ما علي لملمة شتات نفسك بعد ما فعلتيه في اليوم السابق |
Das war der Tag vor dem Ereignis. | Open Subtitles | . هذا كان اليوم السابق لما حدث أؤكد لك أنه كان يعيش على هذا |
Wissen Sie, was Sie am Tag vor lhrer Festnahme taten? | Open Subtitles | هل تتذكر ماذا فعلت في اليوم السابق على اعتقالك ؟ |
Sie haben gestern klargestellt, dass Sie mit den Fortschritten der Ermittlung nicht zufrieden sind. | Open Subtitles | لقد أوضحتَ هذا جيداً في اليوم السابق لم تكن مسروراً من طريقة سير التحقيق |
Monsieur Blatt, mich würde interessieren, warum Ihr Boot vor der Pixy Cove vor Anker lag, am Tag bevor Arlena Stuart starb. | Open Subtitles | سيد بلات, انى اريد سؤالك, لماذا كان قاربك يُبحر مقابل شاطئ بيكسى كوف فى اليوم السابق لوفاة ارلينا ستيوارت ؟ |
Am Tag vor seiner Abreise - einen Tag davor - war er mit der Einheit unterwegs. | Open Subtitles | اليوم السابق لموعد رحيله المحدد اليوم السابق لخروجه مع وحدته |
Nach forensischen Untersuchungen konnten wir die Vorfälle auf 12-24 Stunden vor seiner Ankunft am Tatort legen, damit können wir es auf den Tag vorher festlegen. | Open Subtitles | بعد الفحوصات تبين أن الحادث قد وقع قبل 12-24 ساعة منذ وصوله إلى مسرح الجريمة مما يدل بأن الحادث قد وقع في وقت ما من اليوم السابق |
einen Tag ehe er Oswald erschoss? | Open Subtitles | هذا صحيح اليوم السابق على قتله أوزوالد ؟ |