- Ich tue mein Bestes. - Sie lassen ihn nicht sterben! | Open Subtitles | انا افعل قصارى جهدي أنت لا تدعه يموت ، اتسمع؟ |
(Balinda) Sei nett zur Prinzessin. Ich tue das, weil ich dich lieb habe. | Open Subtitles | كن لطيف مع الاميره انا افعل هذا لاني احبك |
Ich tue das, weil ich einen Ruf aufrechterhalten muss. | Open Subtitles | انا افعل هذا لانه لدي سمعه ويجب ان احافظ عليها |
Meinst du, das weiß ich nicht? Ich mache das seit 20 Jahren. | Open Subtitles | لا اعلم من يحب السجق انا افعل هذا منذ عشرين عامل |
Nee, ich bin Millionär. Ich mache das nur zum Spaß! | Open Subtitles | لا, انا افعل هذا لاننى مليونير غريب الاطوار |
Das tue ich, daher weiß ich, dass Sie nicht gegen | Open Subtitles | انا افعل.. لذلك انا اعلم انك لا ترغب بانتهاك حرمة |
- Mach ich, Liebling. Es tut mir leid. - Ich mach es wohl besser. | Open Subtitles | انا افعل يا عزيزتى اسف_ من الافضل ان اقوم انا بذلك_ |
Ich tue es, weil ich sonst den Verstand verliere. | Open Subtitles | انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً |
Ich tue, was ich will, und du hast die Nerven mich... | Open Subtitles | ,انا افعل ما اريد و انتى تملكيين الجراه و تنادينى بى |
Ich tue, was Ich tue... so dass diese anderen Trottel dort draußen es haben können. | Open Subtitles | انا افعل ما افعل إذاً كل تلك القدارة استطيع ان احصل عليها |
Ich tue es, Nate kommt unverletzt frei und ich sehe Sie nie wieder. | Open Subtitles | انا افعل هذا ونايت يطلق سراحه بلاأذى ولا أراك مجددا |
Ich tue alles, um ihr zu dienen. Aber wenn ich scheitere, gibt es eine höhere Gerechtigkeit. | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع لخدمتها, ولكن لو فشلت, هناك عدالة أكبر, صدّقنى |
- Ich tue alles, was ich kann. Nein, tust du nicht, Dad. Du willst, dass sie hier drinbleibt! | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا |
Ich tue das Beste, was ich kann, um ihm einen Schritt vorauszubleiben. Entspann dich einfach. | Open Subtitles | انا افعل مافي وسعي لابقى متقدماً عليه ,طيب؟ |
Nein, Ich tue das, weil in einen Laden eingebrochen wurde, und sich in dem Fahrzeug geklaute Ware befindet. | Open Subtitles | لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه |
-Ich werde mich dafür erkenntlich zeigen. -Nein, danke. Ich mache es für Faith, OK? | Open Subtitles | لا، شكراً لك انا افعل هذا من اجل فايث فقط |
Oh, mein Gott. Ich mache das Gleiche, das du getan hast. | Open Subtitles | أوه، يا الهي، انا افعل نفس الشيء الذي فعلتيه |
Ich mache dasselbe wie du, und damit kommst du nicht klar, weil du Angst hast, dass ich es vielleicht besser kann. | Open Subtitles | انا افعل ما فعلتيه تماماً وانت لا تستطيعين تحمل ذلك لأنك خائفه انني قد اكون افضل به منك |
Ich mache etwas. Geh zurück zum Strand, Hugo. | Open Subtitles | انا افعل شيئاً ارجع الى الشاطيء ، هيوجو |
Das tue ich. Er ist nett, aber es ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | انا افعل, إنه فتى طيب ولكن هذه ليست غلطتي |
Ich mach es laufend. Aber als freiwilliger Teilnehmer. | Open Subtitles | انا افعل ذلك طوال الوقت نعم و لكنك تطوعتى لذلك - |