ich meine, ich würde endlich zum Lesen kommen... und endlich ein paar Kurzgeschichten schreiben. | Open Subtitles | انا اقصد ، استطيع ان اقوم بالقراءة كثيراً، واخيراً اكتُب بعض القصص القصيره |
ich meine ihr Kind, das vor 19 Jahren auf die Welt kam. | Open Subtitles | انا اقصد الطفل , ذلك الذي انجباه قبل 19 عاما مضت |
ich meine, wann haben Sie sich das letzte Mal erfüllt gefühlt? | Open Subtitles | انا اقصد متى كانت اخر مره كنت مرضي فيها ؟ |
Ich meinte die Statue. | Open Subtitles | انا اقصد التمثال. |
Ich meinte deine Schmerzen von dem Transplantat. | Open Subtitles | انا اقصد الالامك من العملية |
Ich meinte, dass ich das nicht getan habe. | Open Subtitles | انا اقصد انا لم افعل هذا |
ich meine, nimm deinen Fuß vom Gas und fahr rechts ran. | Open Subtitles | انا اقصد ان ترفع قدمك من فوق البنزين وتتوقف |
ich meine, wenn Ihre Frau ein bisschen wie Ihre Tochter ist, sie ist süß, aber man kriegt sie nie dazu, still zu sein. | Open Subtitles | انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها |
ich meine, einfach nur treffen und über alte Zeiten quatschen ? | Open Subtitles | انا اقصد ان نتقابل فى مكان ما ونستعيد الذكريات؟ |
Und damit meine ich nicht dich, Liebling. ich meine Gracie. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عنك يا عزيزتي انا اقصد جريسي |
Und zu keinem ein Wort. ich meine es ernst. | Open Subtitles | اذهبى الى الطابق السفلى و احضرى الاولاد و لا تتحدثى مع احد و انا اقصد هذا بجديه |
ich meine nicht nur Verständigung untereinander, sondern mit eurem Inneren. | Open Subtitles | انا لا اقصد بالاتصال فقط بين بعضنا انا اقصد الاتصال بداخل نفسك |
ich meine mehr als die Hälfte aller amerikanischen Juden heiraten außerhalb des Stammes | Open Subtitles | انا اقصد ,اكثر من نصف اليهود الامريكان متزوجون من خارج قبيلتهم |
ich meine, dieser Job ist das Einzige, in dem ich gut bin, und ich hab's total versaut. | Open Subtitles | انا اقصد ان هذا هو العمل الذي انا جيد فيه وانا الأن متحطم جدا |
ich meine, sie ist unheimlich und sie ist seltsam, und sie hat deine Schwester verprügelt, trotzdem macht das scheinbar keinem was aus. | Open Subtitles | انا اقصد انها غريبة وهي ضربت اختك حاليا يبدوا أن الجميع تفهموا هذا الموقف |
Ich meinte, für ein Pferd. | Open Subtitles | انا اقصد لحصان |
Ich meinte... | Open Subtitles | انا اقصد |