"انا اقصد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich meine
        
    • Ich meinte
        
    ich meine, ich würde endlich zum Lesen kommen... und endlich ein paar Kurzgeschichten schreiben. Open Subtitles انا اقصد ، استطيع ان اقوم بالقراءة كثيراً، واخيراً اكتُب بعض القصص القصيره
    ich meine ihr Kind, das vor 19 Jahren auf die Welt kam. Open Subtitles انا اقصد الطفل , ذلك الذي انجباه قبل 19 عاما مضت
    ich meine, wann haben Sie sich das letzte Mal erfüllt gefühlt? Open Subtitles انا اقصد متى كانت اخر مره كنت مرضي فيها ؟
    Ich meinte die Statue. Open Subtitles انا اقصد التمثال.
    Ich meinte deine Schmerzen von dem Transplantat. Open Subtitles انا اقصد الالامك من العملية
    Ich meinte, dass ich das nicht getan habe. Open Subtitles انا اقصد انا لم افعل هذا
    ich meine, nimm deinen Fuß vom Gas und fahr rechts ran. Open Subtitles انا اقصد ان ترفع قدمك من فوق البنزين وتتوقف
    ich meine, wenn Ihre Frau ein bisschen wie Ihre Tochter ist, sie ist süß, aber man kriegt sie nie dazu, still zu sein. Open Subtitles انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها
    ich meine, einfach nur treffen und über alte Zeiten quatschen ? Open Subtitles انا اقصد ان نتقابل فى مكان ما ونستعيد الذكريات؟
    Und damit meine ich nicht dich, Liebling. ich meine Gracie. Open Subtitles انا لا اتحدث عنك يا عزيزتي انا اقصد جريسي
    Und zu keinem ein Wort. ich meine es ernst. Open Subtitles اذهبى الى الطابق السفلى و احضرى الاولاد و لا تتحدثى مع احد و انا اقصد هذا بجديه
    ich meine nicht nur Verständigung untereinander, sondern mit eurem Inneren. Open Subtitles انا لا اقصد بالاتصال فقط بين بعضنا انا اقصد الاتصال بداخل نفسك
    ich meine mehr als die Hälfte aller amerikanischen Juden heiraten außerhalb des Stammes Open Subtitles انا اقصد ,اكثر من نصف اليهود الامريكان متزوجون من خارج قبيلتهم
    ich meine, dieser Job ist das Einzige, in dem ich gut bin, und ich hab's total versaut. Open Subtitles انا اقصد ان هذا هو العمل الذي انا جيد فيه وانا الأن متحطم جدا
    ich meine, sie ist unheimlich und sie ist seltsam, und sie hat deine Schwester verprügelt, trotzdem macht das scheinbar keinem was aus. Open Subtitles انا اقصد انها غريبة وهي ضربت اختك حاليا يبدوا أن الجميع تفهموا هذا الموقف
    Ich meinte, für ein Pferd. Open Subtitles انا اقصد لحصان
    Ich meinte... Open Subtitles انا اقصد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus