Du weißt schon, Bilder von dir und mir, wie wir vor unserem Landhaus stehen. | Open Subtitles | انتي تعلمين , صور لي ولكي نقف بخارج منزلنا |
Du weißt schon, dass da ein Handy an diesem schwul aussehenden Furby dranhängt, oder? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن هناك تلفون ملتصق بذلك الشيء الفرو , اليس كذلك |
Du weißt schon, dass das eine Trekking-Tour ist? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن هذه رحلة تسلق جبال،صح؟ -اذا؟ |
Wissen Sie, Blair, ich denke, dass wir uns gegenseitig besser kennen lernen sollten. | Open Subtitles | انتي تعلمين, بلير, اعتقد انه يجب ان نتعرف على بعضنا اكثر. |
Wissen Sie, wie zwei der wenigen schwarzen Frauen in unserem Bereich, | Open Subtitles | انتي تعلمين ، كوننا من الفئة القليلة من النساء السود في مجالنا |
Mutter, du weißt doch, dass mein eigentlicher Geburtstag, erst nächste Woche ist, oder? | Open Subtitles | امي انتي تعلمين ذلك ان عيد ميلادي الفعلي لن يكون حتى الاسبوع القادم, اليس كذلك? |
Hör mal, du weißt doch, dass ich eine Serie habe, oder? | Open Subtitles | اذا , اسمعي , انتي تعلمين بأنه لدي مسلسل , صحيح ؟ |
Du weißt schon. | Open Subtitles | انتي تعلمين |
Wissen Sie, was ich meine? | Open Subtitles | انتي تعلمين ما اقصده |
Wissen Sie, was ich meine? | Open Subtitles | انتي تعلمين ما اقصده |
Jetzt Wissen Sie es. | Open Subtitles | الان انتي تعلمين |
Wissen Sie, ich bin ein sensibler Mann. | Open Subtitles | انتي تعلمين انني رجل حساس |
Ich wollte nur... du weißt doch wie vereist das direkt vor dem Eingang ist. | Open Subtitles | انتي تعلمين كيف البرد قارص ومثلج في الخارج |
du weißt doch, dass er keine Zeit hat. | Open Subtitles | انتي تعلمين بانه لا يستطيع الذهاب. |