"انتي تعلمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du weißt schon
        
    • Wissen Sie
        
    • du weißt doch
        
    Du weißt schon, Bilder von dir und mir, wie wir vor unserem Landhaus stehen. Open Subtitles انتي تعلمين , صور لي ولكي نقف بخارج منزلنا
    Du weißt schon, dass da ein Handy an diesem schwul aussehenden Furby dranhängt, oder? Open Subtitles انتي تعلمين بأن هناك تلفون ملتصق بذلك الشيء الفرو , اليس كذلك
    Du weißt schon, dass das eine Trekking-Tour ist? Open Subtitles انتي تعلمين بأن هذه رحلة تسلق جبال،صح؟ -اذا؟
    Wissen Sie, Blair, ich denke, dass wir uns gegenseitig besser kennen lernen sollten. Open Subtitles انتي تعلمين, بلير, اعتقد انه يجب ان نتعرف على بعضنا اكثر.
    Wissen Sie, wie zwei der wenigen schwarzen Frauen in unserem Bereich, Open Subtitles انتي تعلمين ، كوننا من الفئة القليلة من النساء السود في مجالنا
    Mutter, du weißt doch, dass mein eigentlicher Geburtstag, erst nächste Woche ist, oder? Open Subtitles امي انتي تعلمين ذلك ان عيد ميلادي الفعلي لن يكون حتى الاسبوع القادم, اليس كذلك?
    Hör mal, du weißt doch, dass ich eine Serie habe, oder? Open Subtitles اذا , اسمعي , انتي تعلمين بأنه لدي مسلسل , صحيح ؟
    Du weißt schon. Open Subtitles انتي تعلمين
    Wissen Sie, was ich meine? Open Subtitles انتي تعلمين ما اقصده
    Wissen Sie, was ich meine? Open Subtitles انتي تعلمين ما اقصده
    Jetzt Wissen Sie es. Open Subtitles الان انتي تعلمين
    Wissen Sie, ich bin ein sensibler Mann. Open Subtitles انتي تعلمين انني رجل حساس
    Ich wollte nur... du weißt doch wie vereist das direkt vor dem Eingang ist. Open Subtitles انتي تعلمين كيف البرد قارص ومثلج في الخارج
    du weißt doch, dass er keine Zeit hat. Open Subtitles انتي تعلمين بانه لا يستطيع الذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus