ويكيبيديا

    "انت الوحيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du bist der Einzige
        
    • Sie sind der Einzige
        
    Glaubst du, Du bist der Einzige auf dieser Insel, der Grund zum Traurigsein hat? Open Subtitles هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟
    Du bist der Einzige, der je gut zu uns war... hast Elmore-James-Songs gesungen und Mundharmonika für uns gespielt. Open Subtitles انت الوحيد الذي عمل خير لنا .. ِ غنيت مقطوعات المور جيمس و عزفت على القيثاره من اجلنا هنا
    Du bist der Einzige, der verprügelte Mädchen schön findet. Open Subtitles انت الوحيد الذى يستمتع من جسداً ملئ بالإنتفاخات مثلى
    Du bist der Einzige, der rein- und wieder rauskommt. Open Subtitles انت الوحيد الذى يستطيع العبور من هذا الشىء
    Sie sind der Einzige, der genau weiß, wo das Dynamit platziert werden muss. Open Subtitles انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت
    Jeff, ich brauche dich auf meiner Seite. Du bist der Einzige, dem ich vertraue. Halte den Captain hin, solange du kannst. Open Subtitles جيف انت الوحيد الذى يمكننى الاعتماد عليه فقط اصمد مع الرئيس قدر ما تستطيع
    Du bist der Einzige, der immer noch nach den Regeln spielt, Midnite. Menschen sterben, während du immer noch die schweiz imitierst. Open Subtitles انت الوحيد المتقيد بالقوانين و الناس تموت
    Du bist der Einzige der mich diese Tage züchtigen darf, also hör auf dir Sorgen zu machen. Open Subtitles انت الوحيد الذي فتنني هذه الأيام لذا ، كف عن القلق
    Du bist der Einzige, der sie sicher nach Hause bringen kann. Open Subtitles انت الوحيد الذي تستطيع احظارها للبيت سالمة
    Schau, Du bist der Einzige von denen, mit dem ich reden kann. Open Subtitles اسمع انت الوحيد منهم الذي استطيع ان اتحدث اليه
    Du bist der Einzige, der sagen darf, was er denkt. Open Subtitles انت الوحيد المسموح له ان يقول ما في علقه
    Ich weiß, du hasst mich, aber Du bist der Einzige der es versteht. Open Subtitles اعرف انك تكرهني لكنك انت الوحيد الذي يعي
    Und Du bist der Einzige, dem ich trauen kann. Open Subtitles و انت الوحيد الذى يمكننى ان اوثق به
    Du bist der Einzige, der Zeit hat. Open Subtitles انت الوحيد الذي لا يوجد لديه شيء
    Du bist der Einzige, der immer für mich da war. Open Subtitles انت الوحيد الذي يفعل ما يلزم من أجلي
    Und Du bist der Einzige, von dem ich lernen kann. Open Subtitles كيف تكون انت الوحيد الذي سأتعلم منه
    Du bist der Einzige, der den Ort kennt. Open Subtitles انت الوحيد الذي يعرف ذلك المكان جيداً
    Nun, Du bist der Einzige, der noch so denkt. Open Subtitles انت الوحيد الذي لايزال يعتقد هذا ماذا ؟
    Nun, Sie sind der Einzige, der die Seriennummer meines Mannes benutzt hat um einen Führerschein zu kriegen. Open Subtitles انت الوحيد الذي إستعمل رقم التسلسلي لزوجي لتحصل على رخصة قيادة
    Oh, dank sei Gott. Sie sind der Einzige, dem ich traue, mir bei diesem Bildmaterial zu helfen. Open Subtitles الحمدلله , انت الوحيد الذى يمكنك ان تساعدنى فى احضار شريط المراقبة
    Aber Sie sind der Einzige, dessen Aufenthalt während seiner Ermordung unbekannt ist. Open Subtitles ورغم ذلك، انت الوحيد المفقود أثناء جريمة قتله،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد