Und natürlich verstand es jeder. Jeder sagte: "Ja, natürlich, Sie haben völlig recht. | TED | وطبعا قال الجميع .. نعم حتما انت على حق |
- Sie haben ja so Recht. Sie wissen ja nicht, wie Recht Sie haben. | Open Subtitles | نعم انت على صواب انت لاتدرك كم حديثك صحيح |
Sie haben völlig Recht. Ich würde genauso denken. | Open Subtitles | انت على صواب لو كنت مكانك , سأشعر نفس الشىء |
Nimm mich! Nein, Du hattest Recht, ich muss meiner Ehe noch eine Chance geben. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
du hast wahrscheinlich Recht, was den Flug betrifft, Sam, aber er will alle Daten. | Open Subtitles | سام, ربما انت على حق بشأن ما يريده غيلروي لكنه طلب جميع الرحلات |
Da. Zurück, zurück! alles in Ordnung? | Open Subtitles | هنا, أرجع, أرجع, أرجع هل انت على ما يرام ؟ |
Ich will nur eins wissen: - Bist du in Ordnung? | Open Subtitles | ايزي كل ما أريد معرفته هل انت على مايرام؟ |
Sie haben Recht, aber Sie begleiten uns schließlich nur auf dem Testflug. | Open Subtitles | انت على حق تماماً ، ولكنكم فقط موجودين للمساندة |
Sie haben offenbar auf das falsche Pferd gesetzt. Ich bin ein Versager. | Open Subtitles | مثلما راهنت انت على الحصان الخطأ فلقد فشلت أنا |
Fein. Sie haben recht. Ich möchte das tun, was ich jedes Jahr mache... | Open Subtitles | صحيح , انت على حق اريد ان افعل ما اقوم به كل عام |
Sie haben recht, wir beide sind unwiederbringlich im Arsch. | Open Subtitles | انت على حقك نحن الأثنان تحطمنا بصورة نهائية |
Sie haben wahrscheinlich die Kleider weggeworfen, aber was ist mit den Schuhen? | Open Subtitles | انت على الارجح تخلصتي من الملابس لكن ماذا عن الحذاء؟ |
Sie haben recht, Sie sind Harvey nichts schuldig, aber Sie sind es mir schuldig, denn ich hatte nichts damit zu tun, | Open Subtitles | انت على حق لا تدين لهارفي ولكنك تدين لي لأنه ليس لي أي علاقة |
Antwort: "Dr. Barnett, Sie haben Recht." | TED | و قال لي الصينيون : " د. بارنت انت على حق. |
Sie haben Recht. Es tut mir leid. Willst du mich heiraten? | Open Subtitles | انت على حق انا آسف هل تتزوجني؟ |
Ich habe nachgesehen, Du hattest recht. Du warst nie krank. | Open Subtitles | لقد راجعت السجلات و انت على صواب لم تاخذ قط يوم اجازة مرضية |
Du hattest recht, es tut mir leid. Ich hätte es dir vorher erzählen sollen. | Open Subtitles | انت على حق,انا اسـف كان علي اخبارك سلـفا |
Du hattest Recht. Der Mann in der Turnhalle war zuerst tot. | Open Subtitles | انت على حق, الرجل فى الصالة الرياضية مات اولا. |
- du hast Recht. Es ist bald vorbei. - Da ist doch noch was. | Open Subtitles | انت على حق, سينتهى الأمر قريبا هناك شئ آخر |
Wenn du hast, was du willst, gehst du nach Hause. | Open Subtitles | وان حصلت انت على ما تريد فسوف تعود لديارك |
alles in Ordnung, Lieutenant? Nicht wirklich. | Open Subtitles | هل انت على مايرام ايها الملازم؟ |
alles in Ordnung, meine Liebe? | Open Subtitles | هل انت على مايرام عزيزتي ؟ اهمممم |
Stattdessen Bist du in der Klatschkolumne. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك انت على الصفحة السادسة |