- Du hast Recht. Es ist bald vorbei. - Da ist doch noch was. | Open Subtitles | انت على حق, سينتهى الأمر قريبا هناك شئ آخر |
Ich gebe zu, Du hast Recht mit dem Schluss. | Open Subtitles | لكنى اعترف , انت على حق بالنسبه الى الخاتمه , جون |
Du hast Recht. Andy wird bestimmt erwachsen. | Open Subtitles | انت على حق ايها المنقب لن استطيع منع اندى من النضوج |
Sie haben Recht, aber Sie begleiten uns schließlich nur auf dem Testflug. | Open Subtitles | انت على حق تماماً ، ولكنكم فقط موجودين للمساندة |
Fein. Sie haben Recht. Ich möchte das tun, was ich jedes Jahr mache... | Open Subtitles | صحيح , انت على حق اريد ان افعل ما اقوم به كل عام |
Stimmt, denn kein anderer hat dich. | Open Subtitles | انت على حق روزي , 'لانه ليس هناك رجل آخر حي لديه مثلك. |
- Da haben Sie Recht. | Open Subtitles | انت على حق حظ طيب يا فتى |
Nimm mich! Nein, Du hattest Recht, ich muss meiner Ehe noch eine Chance geben. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
Vielleicht hast du Recht, Spionage und Babys passen einfach nicht zusammen. | Open Subtitles | ربما انت على حق التجسس والأبوة والأمومة فقط لن يتوافقان |
Du hast Recht. Für diese Mission könnte ich alle meine Helfer gebrauchen. | Open Subtitles | انت على حق ، فأنا بحاجه لهذه المجموعه الوفيه فى هذا العمل |
Du hast Recht. Sie hat auch gekehrt und geschrubbt. | Open Subtitles | انت على حق يا روبن بالطبع,كانت تكنس وتحك الارض |
Du hast Recht, Will, ich habe versucht deinen Club zu zerstören mit einer Überzeugung die ich nur religiös nennen kann. | Open Subtitles | انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين |
Du hast Recht, deine Nichte ist zu klein dafür. | Open Subtitles | انت على حق هذا قديم جداً بالنسبة لابنة اخيك |
Du hast Recht, Du hast Recht. | Open Subtitles | نحو الاصبع في لحظات انت على حق, محقة انت على حق تماماً |
Wenn du mir alles erzählt hättest, hätten wir es weggefahren. - Okay. Du hast Recht. | Open Subtitles | لو أنك قلت كل شيء كان يجب تحريكها حسنا انت على حق |
Ja, Du hast Recht. | Open Subtitles | نعم انت على حق نحن لم نكُن ليلاً ولم نكُن واقفين |
Sie haben Recht, Sie sind Harvey nichts schuldig, aber Sie sind es mir schuldig, denn ich hatte nichts damit zu tun, | Open Subtitles | انت على حق لا تدين لهارفي ولكنك تدين لي لأنه ليس لي أي علاقة |
Antwort: "Dr. Barnett, Sie haben Recht." | TED | و قال لي الصينيون : " د. بارنت انت على حق. |
Sie haben Recht. Es tut mir leid. Willst du mich heiraten? | Open Subtitles | انت على حق انا آسف هل تتزوجني؟ |
-Das Stimmt, es ist in Kolumbien. Das habe ich verwechselt. | Open Subtitles | انت على حق انها في كولومبيا أختلط الأمر علي |
Vielleicht haben Sie Recht. | Open Subtitles | ربما انت على حق. |
Du hattest Recht, es tut mir leid. Ich hätte es dir vorher erzählen sollen. | Open Subtitles | انت على حق,انا اسـف كان علي اخبارك سلـفا |
- Nur ein Junge ist so tollpatschig. - Da hast du Recht. | Open Subtitles | الولد فقط هو الذى يمكن ان يكون بمثل هذة الحماقة انت على حق |