"انت على حق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast Recht
        
    • Sie haben Recht
        
    • Stimmt
        
    • haben Sie Recht
        
    • Du hattest Recht
        
    • hast du Recht
        
    - Du hast Recht. Es ist bald vorbei. - Da ist doch noch was. Open Subtitles انت على حق, سينتهى الأمر قريبا هناك شئ آخر
    Ich gebe zu, Du hast Recht mit dem Schluss. Open Subtitles لكنى اعترف , انت على حق بالنسبه الى الخاتمه , جون
    Du hast Recht. Andy wird bestimmt erwachsen. Open Subtitles انت على حق ايها المنقب لن استطيع منع اندى من النضوج
    Sie haben Recht, aber Sie begleiten uns schließlich nur auf dem Testflug. Open Subtitles انت على حق تماماً ، ولكنكم فقط موجودين للمساندة
    Fein. Sie haben Recht. Ich möchte das tun, was ich jedes Jahr mache... Open Subtitles صحيح , انت على حق اريد ان افعل ما اقوم به كل عام
    Stimmt, denn kein anderer hat dich. Open Subtitles انت على حق روزي , 'لانه ليس هناك رجل آخر حي لديه مثلك.
    - Da haben Sie Recht. Open Subtitles انت على حق حظ طيب يا فتى
    Nimm mich! Nein, Du hattest Recht, ich muss meiner Ehe noch eine Chance geben. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    Vielleicht hast du Recht, Spionage und Babys passen einfach nicht zusammen. Open Subtitles ربما انت على حق التجسس والأبوة والأمومة فقط لن يتوافقان
    Du hast Recht. Für diese Mission könnte ich alle meine Helfer gebrauchen. Open Subtitles انت على حق ، فأنا بحاجه لهذه المجموعه الوفيه فى هذا العمل
    Du hast Recht. Sie hat auch gekehrt und geschrubbt. Open Subtitles انت على حق يا روبن بالطبع,كانت تكنس وتحك الارض
    Du hast Recht, Will, ich habe versucht deinen Club zu zerstören mit einer Überzeugung die ich nur religiös nennen kann. Open Subtitles انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين
    Du hast Recht, deine Nichte ist zu klein dafür. Open Subtitles انت على حق هذا قديم جداً بالنسبة لابنة اخيك
    Du hast Recht, Du hast Recht. Open Subtitles نحو الاصبع في لحظات انت على حق, محقة انت على حق تماماً
    Wenn du mir alles erzählt hättest, hätten wir es weggefahren. - Okay. Du hast Recht. Open Subtitles لو أنك قلت كل شيء كان يجب تحريكها حسنا انت على حق
    Ja, Du hast Recht. Open Subtitles نعم انت على حق نحن لم نكُن ليلاً ولم نكُن واقفين
    Sie haben Recht, Sie sind Harvey nichts schuldig, aber Sie sind es mir schuldig, denn ich hatte nichts damit zu tun, Open Subtitles انت على حق لا تدين لهارفي ولكنك تدين لي لأنه ليس لي أي علاقة
    Antwort: "Dr. Barnett, Sie haben Recht." TED و قال لي الصينيون : " د. بارنت انت على حق.
    Sie haben Recht. Es tut mir leid. Willst du mich heiraten? Open Subtitles انت على حق انا آسف هل تتزوجني؟
    -Das Stimmt, es ist in Kolumbien. Das habe ich verwechselt. Open Subtitles انت على حق انها في كولومبيا أختلط الأمر علي
    Vielleicht haben Sie Recht. Open Subtitles ربما انت على حق.
    Du hattest Recht, es tut mir leid. Ich hätte es dir vorher erzählen sollen. Open Subtitles انت على حق,انا اسـف كان علي اخبارك سلـفا
    - Nur ein Junge ist so tollpatschig. - Da hast du Recht. Open Subtitles الولد فقط هو الذى يمكن ان يكون بمثل هذة الحماقة انت على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus