| Kein Mensch hat das Recht dazu. Du bist ein Terrorist. | Open Subtitles | لا انا لدى الحق لكى ااخذ قرارى انت مجرد ارهابى |
| Schatten geben keine Antwort und riechen auch nicht seltsam. Du bist ein Affe. | Open Subtitles | الظل ليس له صوت و رائحة انت مجرد قرد غبى |
| Du bist nur ein Kerl, der viel Mist durchgemacht hat. | Open Subtitles | انت مجرد شاب تعرض للكثير من الامور السيئة |
| Ich sage dir, Du bist nur müde, das ist alles. | Open Subtitles | بولا,لقد قلت لك انت مجرد مُتعبة لا أكثر |
| Nein, Mr. Stinktierkopf-mit-Pomade, du bist bloß ein kleiner Punker. | Open Subtitles | لا يا سيد راس الغزال المدهون بالحلوى انت مجرد طفل |
| Sie wollen kein Offizier sein. Sie sind nur ein frecher Bengel! | Open Subtitles | انت لا تريد ان تكون ضابطا انت مجرد صبى يسيل المخاط من انفه |
| - Du bist so ein Idiot. - Nein, du. | Open Subtitles | انت مجرد أحمق و حسب - أنتي كذلك - |
| Von wegen. Du hast dich verirrt, Du bist ein mieser Hochstapler. | Open Subtitles | لست كذلك انت ضائع انت مجرد محتال |
| - Du bist ein verdammtes Kind, Bunch, sieh dich an! | Open Subtitles | انت مجرد طفل , بونش انظر لحالك |
| Aber Du bist ein alkoholkranker Handelsvertreter. | Open Subtitles | ولكن انت مجرد مندوب مبيعات للكحوليلات |
| - Du bist ein Versager. - Sagt der unbewaffnete Wiedergänger. | Open Subtitles | انت مجرد مغفل يقول ان شيطان اعزل |
| - Du bist ein echter Halunke. - Danke, mein Kind. | Open Subtitles | انت مجرد وغد شكراْ يا صغيرتى |
| Du bist nur ein Leibwächter, also halt gefälligst Deine Fresse. | Open Subtitles | انت مجرد حارس لذا اصمت حتى يتم استدعائك |
| Du bist nur zu faul, dir 'ne Neue zu suchen. | Open Subtitles | انت مجرد كسول جدا للعثور على شخص. آخر! وأنا أعلم أنك. |
| Du bist nur ein Foto auf dem Klavier. | Open Subtitles | انت مجرد صورة على البيانو |
| Vielleicht kanntest du die Gründe nicht, Teal`c. du bist bloß ein Jaffa. | Open Subtitles | ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا. |
| Ja, du bist bloß ein Experiment, du Freak. | Open Subtitles | "نعم ، انت مجرد تجربه "فريكو |
| Ich dachte, ein Abkömmling des Magatama-Clans wäre furchterregend, aber du bist bloß ein Kind. | Open Subtitles | (اعتقدت ان سليل من عشيره(ماجاتاما سيكون شخص مخيف ...لكن انت مجرد طفل |
| Ich bin der Oberbefehlshaber, und Sie sind nur ein korporativer Lakai. | Open Subtitles | انا القائد الأعلى ، و انت مجرد خادم منفّذ |
| Ich bin der Oberbefehlshaber, und Sie sind nur ein korporativer Lakai. | Open Subtitles | انا القائد الأعلى ، و انت مجرد خادم منفّذ |
| Du bist so ein Lügner! | Open Subtitles | انت مجرد كـاذب |
| Du bist so ein Idiot. | Open Subtitles | انت مجرد مغفل |